1
00:01:02,120 --> 00:01:04,400
[DRIP]

2
00:01:06,400 --> 00:01:08,480
[BELL]

3
00:01:14,120 --> 00:01:17,840
- Good morning!
- Cream or empty?

4
00:01:17,880 --> 00:01:20,960
With the cream,
That way you'll soften up a bit.

5
00:01:21,000 --> 00:01:23,760
But what are you saying?
Your daughter moved

6
00:01:23,800 --> 00:01:28,640
in a sect of worshippers
of the pinzimonium. - But which sect?

7
00:01:28,680 --> 00:01:31,000
At most a common one.

8
00:01:31,040 --> 00:01:35,120
Then it isn't
who just moved.

9
00:01:35,160 --> 00:01:38,200
<font color="
to lend a hand. - Eh.

10
00:01:39,240 --> 00:01:43,200
One time the little goat gets hurt,
then they fix the fence...

11
00:01:43,240 --> 00:01:49,600
- Come on! - It doesn't seem like this to me
house is better off than an ordinary one.

12
00:01:49,640 --> 00:01:52,440
Shouldn't you have called the plumber?

13
00:01:52,480 --> 00:01:56,360
- I called him. - Well ?
- The gasket needs to be changed.

14
00:01:56,400 --> 00:01:59,560
He had to bring it to me,
except that I arrested him.

15
00:01:59,600 --> 00:02:01,600
[ANIMAL SOUNDS]

16
00:02:09,640 --> 00:02:12,240
[COUGHING]

17
00:02:18,680 --> 00:02:21,160
So what do you think?

18
00:02:21,200 --> 00:02:23,720
The 21st century hasn't arrived here.

19
00:02:23,760 --> 00:02:28,800
We consumed too much,
especially your generation.

20
00:02:28,840 --> 00:02:33,800
- This is how we respond in ours
small world. - What would it be?

21
00:02:33,840 --> 00:02:37,960
<font color="
-Consumerism doesn't hear us.

22
00:02:38,000 --> 00:02:41,160
I don't think they will get to him
your noble voices.

23
00:02:41,200 --> 00:02:44,880
- Relax, don't make me do it
bad figures. - Imm...

24
00:02:44,920 --> 00:02:49,320
- Stay for lunch. - We already have
mouth watering. - Eh.

25
00:02:49,360 --> 00:02:53,040
- You'll get over it, they're raw food vegans.
- Both together?

26
00:02:53,080 --> 00:02:57,680
- Yes. Because you didn't eat yourself
the croissant? - Come on!

27
00:02:57,720 --> 00:03:01,240
All this nature opens you up
the stomach?

28
00:03:01,280 --> 00:03:04,920
- It's 11.
- "The 11"...

29
00:03:04,960 --> 00:03:08,480
- They're coming.
- Here's the appetizer.

30
00:03:08,520 --> 00:03:12,360
- Things are coming.
<font color="

31
00:03:13,480 --> 00:03:18,760
- What do you say, bring it to us a little
of seasoning? - I don't think so.

32
00:03:18,800 --> 00:03:22,840
- Do we eat like this, in purity?
- They took us for two goats.

33
00:03:26,040 --> 00:03:31,640
- Do you like it? I caught it this morning.
<font color="

34
00:03:31,680 --> 00:03:36,400
- You also squeezed out some oil
olive oil today? - It's already seasoned.

35
00:03:36,440 --> 00:03:38,480
Season it with air.

36
00:03:38,520 --> 00:03:42,920
- You can also have a little
of bread? - Yeast is very bad for you.

37
00:03:42,960 --> 00:03:47,560
- Ah, like sugar.
- Worse !

38
00:03:47,600 --> 00:03:51,120
<font color="
and water. - "Love" ?

39
00:03:51,160 --> 00:03:53,320
Right away.

40
00:03:53,360 --> 00:03:56,640
You put a spell on her.
At home he never gets up.

41
00:03:56,680 --> 00:04:00,360
- Well... - They are ideals
that make my boys run.

42
00:04:00,400 --> 00:04:04,440
- Barbara Piacentini. - Pleasure.
<font color="

43
00:04:04,480 --> 00:04:06,440
- Come in.
- Thank you.

44
00:04:06,480 --> 00:04:10,120
Sense ? We didn't teach
the ideals to Valentina.

45
00:04:10,160 --> 00:04:13,840
No, you did great!
It's my flagship.

46
00:04:13,880 --> 00:04:19,320
- Oh. - I give the kids a chance
to build a better world.

47
00:04:19,360 --> 00:04:21,360
And what do they give her in return?

48
00:04:21,400 --> 00:04:24,920
- Hope in the future.
- This is beautiful.

49
00:04:24,960 --> 00:04:28,920
Why don't you come sometimes
in your free time to help us?

50
00:04:28,960 --> 00:04:30,920
And who has free time?

51
00:04:30,960 --> 00:04:35,200
Who has free time?
I don't have it either.

52
00:04:35,240 --> 00:04:37,280
Even after the divorce?

53
00:04:43,160 --> 00:04:48,040
<font color="
- Ah, I'm glad.

54
00:04:48,080 --> 00:04:51,960
- Did he tell you anything else?
- Yes, who has a wonderful grandmother

55
00:04:52,000 --> 00:04:56,040
who previously lived in the Sassi. - Yes,
when there was no electricity and water.

56
00:04:56,080 --> 00:04:59,560
- Then he was really hungry.
- The hunger of the past.

57
00:04:59,600 --> 00:05:02,360
It depends on your point of view.

58
00:05:02,400 --> 00:05:05,280
<font color="
will have to live

59
00:05:05,320 --> 00:05:08,160
in a much more difficult world
of yours

60
00:05:08,200 --> 00:05:12,040
so they have to build
a new home.

61
00:05:12,080 --> 00:05:15,480
And you are the master builder?
[CELL PHONE RINGS]

62
00:05:15,520 --> 00:05:18,920
- Eh ?
- Well yes.

63
00:05:21,800 --> 00:05:25,600
Hello, Capozza, tell me. Yes.

64
00:05:27,480 --> 00:05:30,640
- Yes. - Mom?
- Eh ?<font color="

65
00:05:30,680 --> 00:05:34,120
It's a work call,
love, come on.

66
00:05:35,320 --> 00:05:38,160
Okay, thanks.

67
00:05:38,200 --> 00:05:42,200
Excuse me, I would spend hours and hours
to talk about my daughter's future

68
00:05:42,240 --> 00:05:45,280
but I have to go. Do you think about it here?
- Right.

69
00:05:45,320 --> 00:05:47,680
Stay well, Valenti'.

70
00:05:49,840 --> 00:05:52,760
- Um...
- Eh, well. - Do I take it away?

71
00:05:52,800 --> 00:05:54,760
Ma si, long.

72
00:05:54,800 --> 00:05:56,800
<font color="
- Eh.

73
00:05:58,600 --> 00:06:03,320
Don't ever bring me here again mom.
He always makes me look like shit.

74
00:06:03,360 --> 00:06:06,280
What figures? Come on, Valenti'!

75
00:06:06,320 --> 00:06:10,640
He got an unfortunate response,
but because she's worried about you.

76
00:06:10,680 --> 00:06:12,640
You moved here...

77
00:06:12,680 --> 00:06:16,120
<font color="
a hand. What's wrong with that?

78
00:06:16,160 --> 00:06:20,000
Nothing, also because you can
to study here too, right?

79
00:06:22,000 --> 00:06:23,960
- Of course I can.
- Eh.

80
00:06:24,000 --> 00:06:26,520
[CELL PHONE RINGS]
Excuse me.

81
00:06:29,360 --> 00:06:32,040
Katie? Yes ?

82
00:06:32,080 --> 00:06:34,280
Dad, it's a "mobile free zone".

83
00:06:34,320 --> 00:06:37,160
<font color="
it's a "mobile free zone". Yes.

84
00:06:37,200 --> 00:06:39,280
Let's talk about it closely, I'm coming.

85
00:06:40,280 --> 00:06:42,760
HI. Listen...

86
00:06:42,800 --> 00:06:47,240
- Unfortunately I have to go too
for work. - It's 60 euros.

87
00:06:47,280 --> 00:06:50,800
- A salad 30 euros?
- It was the double portion.

88
00:06:50,840 --> 00:06:55,080
<font color="
you didn't touch it. - He's a raw foodist.

89
00:06:55,120 --> 00:06:57,120
Okay, 60 euros.

90
00:06:57,160 --> 00:07:00,480
- I have 70, I don't have them right.
- All right. - All right.

91
00:07:00,520 --> 00:07:03,240
- I'll come visit you other times.
- Yes.

92
00:07:03,280 --> 00:07:07,440
<font color="
I'm here on my lunch break, count on it.

93
00:07:07,480 --> 00:07:10,360
- I'll be back, eh! Compliments !
- Thank you.

94
00:07:10,400 --> 00:07:12,800
Who loses you?
[PETER LAUGHTER]

95
00:07:18,240 --> 00:07:20,240
Yours are nice.

96
00:07:37,760 --> 00:07:39,840
- Good morning.
- Good morning.

97
00:07:39,880 --> 00:07:43,400
- Pignatelli Marco, 55 years old,
<font color="

98
00:07:43,440 --> 00:07:46,080
- The victim.
- Do you even know the culprit?

99
00:07:46,120 --> 00:07:49,480
I would find it in half a day,
if he would trust me.

100
00:07:49,520 --> 00:07:51,800
Imagine what I would do in the Prosecutor's Office!

101
00:07:51,840 --> 00:07:56,240
It's easier for the ocean to get in
a teaspoon that I recommend.

102
00:07:56,280 --> 00:07:58,280
Cause of death of...

103
00:07:58,320 --> 00:08:01,400
Pignatelli.
<font color="

104
00:08:01,440 --> 00:08:05,160
- He said "Pignatelli",
"lawyer" and "Venosa"? - Yes.

105
00:08:05,200 --> 00:08:08,960
- Are there cameras here?
- No, those are for thieves.

106
00:08:09,000 --> 00:08:14,440
-Who steals these things? -Thieves don't
they love contemporary art like her.

107
00:08:14,480 --> 00:08:16,440
- Vero ?
- Eh.

108
00:08:16,480 --> 00:08:19,960
Good morning, Taccardi.
What does it tell me?

109
00:08:20,000 --> 00:08:22,960
<font color="
- He's overtired.

110
00:08:23,000 --> 00:08:25,440
I propose an early retirement.

111
00:08:25,480 --> 00:08:27,480
I speak on behalf of science.

112
00:08:27,520 --> 00:08:30,920
Now science just says
that fell from up there.

113
00:08:30,960 --> 00:08:34,840
- Mmm. - Could be
was pushed or jumped.

114
00:08:34,880 --> 00:08:37,080
Or he lost his balance.

115
00:08:37,120 --> 00:08:40,480
On the other hand,
<font color="

116
00:08:40,520 --> 00:08:44,120
- What do you mean? - There's an anomaly
in the oral cavity.

117
00:08:44,160 --> 00:08:46,120
- Do you want to see?
- No thank you.

118
00:08:46,160 --> 00:08:50,560
I found gastric juices
in which a substance is present

119
00:08:50,600 --> 00:08:53,600
that I have to analyze in the laboratory.
- Drugs?

120
00:08:53,640 --> 00:08:57,840
It's definitely something that
<font color="

121
00:08:57,880 --> 00:09:01,640
If he has patience,
I'll let you know after the autopsy.

122
00:09:01,680 --> 00:09:04,840
- Time of death?
- Between 11pm and 1am.

123
00:09:04,880 --> 00:09:08,200
She knows it
we'll see each other very soon, right?

124
00:09:08,240 --> 00:09:11,960
- Certainly.
- I'll call you back, the doctor is here.

125
00:09:12,000 --> 00:09:14,240
Doctor !

126
00:09:14,280 --> 00:09:17,400
<font color="

127
00:09:17,440 --> 00:09:19,400
- Good morning.
- Nail.

128
00:09:19,440 --> 00:09:23,560
I am the author of this work
and some others too.

129
00:09:23,600 --> 00:09:28,480
I didn't expect to be called
for something like this, I'm shocked.

130
00:09:28,520 --> 00:09:31,840
How do you explain it
that this happened here?

131
00:09:31,880 --> 00:09:33,840
I can't really explain it

132
00:09:33,880 --> 00:09:37,240
<font color="
what will result.

133
00:09:37,280 --> 00:09:39,560
There is always someone worse off.

134
00:09:39,600 --> 00:09:41,800
There's no doubt about it and I'm sorry

135
00:09:41,840 --> 00:09:43,880
but it's not like I get up in the morning

136
00:09:43,920 --> 00:09:47,560
and I find a murdered dead man
on my property!

137
00:09:47,600 --> 00:09:50,200
Who tells him it's murder?

138
00:09:50,240 --> 00:09:53,960
- What is his name ?
<font color="

139
00:09:54,000 --> 00:09:57,440
Ah, forgive me. It's called "Catharsis".

140
00:09:57,480 --> 00:09:59,920
- "Purification".
- Very good.

141
00:09:59,960 --> 00:10:03,640
Inspiration came to me
since September 11th.

142
00:10:03,680 --> 00:10:07,160
A frightening summary
of what iron can become.

143
00:10:07,200 --> 00:10:11,480
- "Pignatelli"...<font color="
led to the technological epic.

144
00:10:11,520 --> 00:10:14,520
- Pignatelli!
- Who is Pignatelli?

145
00:10:14,560 --> 00:10:18,520
Thanks, it was very interesting.
To the Prosecutor's Office, quickly.

146
00:10:18,560 --> 00:10:21,040
[SOUND OF STEPS]

147
00:10:21,080 --> 00:10:24,960
Here you are. Actually
a few months ago a girl died

148
00:10:25,000 --> 00:10:28,560
with the same surname, Pignatelli,
<font color="

149
00:10:28,600 --> 00:10:30,840
[KNOCKING ON THE DOOR]

150
00:10:30,880 --> 00:10:35,120
- Sorry, I'll move on later.
- No, doctor.

151
00:10:35,160 --> 00:10:38,760
Come in.
We were about to come to you.

152
00:10:38,800 --> 00:10:44,080
I present to you... Antonella Moises,
the widow of Marco Pignatelli.

153
00:10:44,120 --> 00:10:46,960
- Condolences.
- Thank you.

154
00:10:50,840 --> 00:10:55,280
As soon as he learned of his death
<font color="

155
00:10:55,320 --> 00:10:58,320
Because she investigated
about the death of his daughter

156
00:10:58,360 --> 00:11:01,360
due to overdose from Fenix
three months ago, I suppose.

157
00:11:10,640 --> 00:11:12,680
We met eight years ago

158
00:11:12,720 --> 00:11:17,000
to the demolition process
of the cement factory on Bradanica.

159
00:11:19,360 --> 00:11:23,480
I remember
of... a very tenacious lawyer.

160
00:11:25,040 --> 00:11:27,800
And I remember an irreproachable PM.

161
00:11:29,040 --> 00:11:32,840
- Have an idea
<font color="

162
00:11:32,880 --> 00:11:38,080
We need to understand if it was
an accident or murder.

163
00:11:38,120 --> 00:11:43,320
She wondered why that was
right there at Parco Paradiso?

164
00:11:43,360 --> 00:11:48,440
I do not know. He didn't come back last night,
but I noticed it this morning.

165
00:11:48,480 --> 00:11:52,720
- Since Gloria's death, I haven't slept
<font color="

166
00:11:52,760 --> 00:11:56,280
When was the last time
who spoke to him?

167
00:11:56,320 --> 00:11:58,280
I called him last night.

168
00:11:58,320 --> 00:12:03,800
He told me he was coming to the club
Hikaru and then I never heard from him again.

169
00:12:03,840 --> 00:12:06,280
I am very tired.

170
00:12:06,320 --> 00:12:09,280
- If you don't mind, I'd go.
- Right.

171
00:12:09,320 --> 00:12:12,680
<font color="
- No, I'll take her. Please.

172
00:12:12,720 --> 00:12:14,800
- Until we meet again.
- Until we meet again.

173
00:12:22,240 --> 00:12:27,000
Prosecutor, I should ask you
the dossier on Gloria's case.

174
00:12:29,440 --> 00:12:31,440
Yes, yes, of course.

175
00:12:37,840 --> 00:12:39,880
<How old was your daughter?

176
00:12:39,920 --> 00:12:42,680
Twenty-four.

177
00:12:42,720 --> 00:12:44,880
Did he use drugs?

178
00:12:44,920 --> 00:12:47,120
<font color="

179
00:12:47,160 --> 00:12:51,800
- Did you go to university? - I had
just finished Letters with flying colours.

180
00:12:51,840 --> 00:12:56,640
- This is Roberto Cirigliano, he helps us
in the studio. - Good morning. - Pleasure.

181
00:12:59,120 --> 00:13:01,360
Who could be mad at her husband?

182
00:13:01,400 --> 00:13:03,400
Do you think he was killed?

183
00:13:03,440 --> 00:13:06,920
Professional deformation.

184
00:13:06,960 --> 00:13:09,920
<font color="
there were none

185
00:13:09,960 --> 00:13:12,200
but there was no shortage of people to commit suicide.

186
00:13:16,280 --> 00:13:19,320
- Until we meet again.
- I'll keep you updated.

187
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
Astrid, good morning.

188
00:13:39,120 --> 00:13:41,080
Boys.

189
00:13:41,120 --> 00:13:43,760
[INDISTINCT VOICE]

190
00:13:47,960 --> 00:13:49,960
Come va ? Mmm ?

191
00:13:51,760 --> 00:13:54,840
Youth, then?

192
00:13:54,880 --> 00:13:57,680
At work?

193
00:13:57,720 --> 00:14:00,200
<font color="

194
00:14:00,240 --> 00:14:03,000
(in coro)
four out of four.

195
00:14:03,040 --> 00:14:06,080
- Alright.


196
00:14:06,120 --> 00:14:09,760
- In fact I thought: "No one..."


197
00:14:09,800 --> 00:14:13,600
I thought, "Nobody says hello to me,
What did I do wrong?"

198
00:14:13,640 --> 00:14:17,880
<font color="
- Well done ! - Well done.

199
00:14:17,920 --> 00:14:20,560
Who would have thought

200
00:14:20,600 --> 00:14:24,880
than a former employee of the Region
would he have made us turn?

201
00:14:24,920 --> 00:14:28,160
- You said it, Edo.
- It is true. I have an advantage.

202
00:14:28,200 --> 00:14:31,000
<font color="

203
00:14:31,040 --> 00:14:33,840
and inside this man
I see a sea there

204
00:14:33,880 --> 00:14:36,920
a river,
a universe of possibilities.

205
00:14:36,960 --> 00:14:41,040
- I'm glad we have it
took us. - Thank you. - Uh!

206
00:14:45,800 --> 00:14:49,600
<font color="
Get back to work.

207
00:14:49,640 --> 00:14:51,600
- Astrid, two coffees.
[- RIGHT AWAY.]

208
00:14:51,640 --> 00:14:53,680
- Are you coming with me?
- Yes please.

209
00:14:53,720 --> 00:14:56,320
I have to tell you something very simple.

210
00:14:56,360 --> 00:14:58,680
This is not a village fair.

211
00:14:58,720 --> 00:15:02,520
There, when one wins the lottery,
<font color="

212
00:15:02,560 --> 00:15:04,760
Don't expect the same here.

213
00:15:04,800 --> 00:15:07,800
No, also because I didn't win
no lottery.

214
00:15:07,840 --> 00:15:11,320
I just did my job,
I hope for the best.

215
00:15:11,360 --> 00:15:16,160
That's why I like you. You always say
the right thing at the right time.

216
00:15:16,200 --> 00:15:19,560
<font color="
He's a little out of shape.

217
00:15:19,600 --> 00:15:22,200
- I am sorry.
- Use his office.

218
00:15:22,240 --> 00:15:26,000
- From Maurizio? - I do not believe
which will return shortly. - Oh.

219
00:15:26,040 --> 00:15:29,880
No... What a surprise!

220
00:15:29,920 --> 00:15:31,880
Thank you.

221
00:15:31,920 --> 00:15:35,880
<font color="
- Thank you.

222
00:15:35,920 --> 00:15:40,000
- He did... - In any case,
We'll have a party here too

223
00:15:40,040 --> 00:15:43,000
when you have acquired
the last ground

224
00:15:43,040 --> 00:15:47,080
maybe with a Japanese whisky
distilled on the slopes of Fuji.

225
00:15:47,120 --> 00:15:50,000
<font color="
we will not toast either to us

226
00:15:50,040 --> 00:15:52,040
né alla First Energy, ma...

227
00:15:52,080 --> 00:15:55,440
To the future of Basilicata.

228
00:15:55,480 --> 00:15:58,160
- Bravo.
- Thank you.

229
00:16:18,960 --> 00:16:21,920
Avanti.

230
00:16:23,480 --> 00:16:26,400
- Is it allowed?
- Please. - Good morning.

231
00:16:26,440 --> 00:16:31,280
<font color="
Tataranni, deputy prosecutor.

232
00:16:31,320 --> 00:16:34,160
Pleasure.
I apologize for this reception.

233
00:16:34,200 --> 00:16:39,120
- Don't worry. What happened?
- They kicked a table.

234
00:16:39,160 --> 00:16:43,000
- Who was it?
- The lawyer Pignatelli.

235
00:16:43,040 --> 00:16:45,800
He was arguing
with Eustachio Genovese.

236
00:16:45,840 --> 00:16:49,960
<font color="
who raised his voice and then the mess.

237
00:16:50,000 --> 00:16:52,520
- When did it happen?
- Last night.

238
00:16:52,560 --> 00:16:56,480
I greeted Pignatelli
when he arrived

239
00:16:56,520 --> 00:16:59,320
but he was nothing, his face was dark.

240
00:17:00,360 --> 00:17:03,840
- Why did they fight?
- What do I know?

241
00:17:03,880 --> 00:17:07,720
It will be business matters,
<font color="

242
00:17:07,760 --> 00:17:09,800
What time did the fight take place?

243
00:17:09,840 --> 00:17:13,240
- Around 10.30pm.
- When did Pignatelli leave?

244
00:17:13,280 --> 00:17:15,480
As soon as he kicked the table.

245
00:17:15,520 --> 00:17:18,920
- He gave it a kick
even the Genoese. - Are you ? - Are you.

246
00:17:22,120 --> 00:17:26,840
- Capozza, look for this Genoese
and summon him to the Prosecutor's Office.<font color="

247
00:17:38,160 --> 00:17:40,160
[PHONE RINGS]

248
00:17:41,720 --> 00:17:44,440
[INCOMING CALL FROM MOM.]

249
00:17:44,480 --> 00:17:47,240
Astrid, answer this please.

250
00:17:47,280 --> 00:17:49,640
[PRONTO ?]

251
00:17:49,680 --> 00:17:54,240
Did I get the wrong number? This is not
Pietro De Ruggeri's house?

252
00:17:54,280 --> 00:17:57,320
[RIGHT NOW
PIETRO IS AT WORK.]

253
00:17:57,360 --> 00:18:02,480
- Who are you?  [- I AM ASTRID,
THE ANGEL OF THE HOME.]

254
00:18:02,520 --> 00:18:06,600
My husband, Pietro's father,
<font color="

255
00:18:06,640 --> 00:18:08,600
[COURSE, MRS. DE RUGGERI.]

256
00:18:08,640 --> 00:18:11,840
Pass it to me immediately.

257
00:18:11,880 --> 00:18:14,240
[LUCIANO DOES NOT WANT TO TALK
WITH HER.]

258
00:18:14,280 --> 00:18:16,560
[HE IS ENGAGED IN HIS SOLITARY.]

259
00:18:16,600 --> 00:18:19,640
Luciano,
come to the phone immediately!

260
00:18:20,840 --> 00:18:23,160
[GOODBYE, MRS. DE RUGGERI.]

261
00:18:26,480 --> 00:18:28,480
"Astrid" ?

262
00:18:30,760 --> 00:18:32,800
Oh God, I'm ruined!

263
00:18:43,840 --> 00:18:48,160
I just arrived from Taccardi.
When I know, he will be informed.

264
00:18:48,200 --> 00:18:51,120
Please fill me in on all the steps.

265
00:18:51,160 --> 00:18:53,840
It will be done,
not before tomorrow morning.

266
00:18:53,880 --> 00:18:57,760
- Now excuse me, I'm diving
in the investigation. - Until we meet again.

267
00:18:57,800 --> 00:18:59,800
Like Gentile on Maradona.

268
00:18:59,840 --> 00:19:03,240
- Please ?
- The prosecutor tightens his grip.

269
00:19:03,280 --> 00:19:07,920
I don't remember Gentile. It won't be
went down in history as Maradona.

270
00:19:07,960 --> 00:19:11,280
I didn't think so
who knew about football.

271
00:19:11,320 --> 00:19:15,520
<font color="
he stopped. - Who, Maradona?

272
00:19:15,560 --> 00:19:19,440
- No, Gentile.
- We're closing the sports bar.

273
00:19:20,440 --> 00:19:22,480
Give me some information.

274
00:19:22,520 --> 00:19:26,600
Accidental fall would be
supported by substance

275
00:19:26,640 --> 00:19:28,760
which was in the saliva and blood.

276
00:19:28,800 --> 00:19:31,200
It's called Fenix ​​Arabica.

277
00:19:32,720 --> 00:19:36,240
- Did he say "Fenix"?
- Yes, why? - Continue.

278
00:19:37,480 --> 00:19:40,720
Sometimes I wish I was
in his head

279
00:19:40,760 --> 00:19:42,960
out of pure scientific interest.

280
00:19:43,000 --> 00:19:46,200
It wouldn't suit you, I assure you.

281
00:19:46,240 --> 00:19:52,000
Fenix is a psychotropic substance
obtained from the plant of the same name.

282
00:19:52,040 --> 00:19:54,320
Pignatelli may have hired him

283
00:19:54,360 --> 00:19:57,160
<font color="

284
00:19:57,200 --> 00:20:00,120
he might have fallen down.

285
00:20:02,560 --> 00:20:05,720
Well... What effect does Fenix ​​have?

286
00:20:05,760 --> 00:20:07,720
Eh...

287
00:20:07,760 --> 00:20:09,760
"What effect does it have?"

288
00:20:13,200 --> 00:20:15,760
Like a loosening of the senses

289
00:20:15,800 --> 00:20:20,560
an impression of mental emptiness,
a sort of rebirth.

290
00:20:20,600 --> 00:20:24,240
- The bird that is reborn
from the ashes.<font color="

291
00:20:24,280 --> 00:20:27,680
- Is that why he's called Fenix?
- Ten out of ten.

292
00:20:27,720 --> 00:20:29,760
Do you smoke? Do you snort? Do you inject?

293
00:20:29,800 --> 00:20:33,000
It is taken in a sort of infusion,
like tea.

294
00:20:33,040 --> 00:20:35,000
Why is he so knowledgeable?

295
00:20:35,040 --> 00:20:39,400
- I tried it. - Interest
scientific? - Obviously.

296
00:20:39,440 --> 00:20:44,040
Four, Taccardi, and why
I'm good. Let's try to recover.

297
00:20:44,080 --> 00:20:48,120
- Does it exclude overdose? - Yes.
When he fell, he was still alive.

298
00:20:50,560 --> 00:20:53,120
It could be
that he wanted to commit suicide

299
00:20:53,160 --> 00:20:56,480
and took on the Fenix
so as not to have second thoughts.

300
00:20:58,640 --> 00:21:02,520
[SPEAKS IN ENGLISH]

301
00:21:02,560 --> 00:21:05,240
You overestimate me, I don't understand.

302
00:21:05,280 --> 00:21:10,040
- You're my only student
which requires a receipt. - Mmm.

303
00:21:11,560 --> 00:21:13,520
<font color="

304
00:21:13,560 --> 00:21:17,640
You thought wrong, because there are people
that respects the law.

305
00:21:17,680 --> 00:21:19,880
They are not the majority, but...

306
00:21:19,920 --> 00:21:23,960
I was lucky
to have met you, then.

307
00:21:24,000 --> 00:21:28,080
How to find a four leaf clover.

308
00:21:28,120 --> 00:21:31,360
[IMMA SPEAKS IN ENGLISH]
(in English) Ah, see?

309
00:21:31,400 --> 00:21:34,320
- "Yes". - You're getting better, huh?
- Sì.<font color="

310
00:21:34,360 --> 00:21:38,440
[SPEAKS IN ENGLISH]

311
00:21:38,480 --> 00:21:40,720
No, this is too difficult.

312
00:21:41,720 --> 00:21:44,840
It's a leap in the dark for you...

313
00:21:45,960 --> 00:21:49,200
go horseback riding?
- What does the horse have to do with it?

314
00:21:49,240 --> 00:21:52,680
Departure on Sunday from Altamura.

315
00:21:52,720 --> 00:21:56,320
Trip with my other students.
Everything already organised.

316
00:22:00,480 --> 00:22:05,400
- Eh. - Mmm. We go on the paths
<font color="

317
00:22:05,440 --> 00:22:07,440
I would just come...

318
00:22:08,680 --> 00:22:11,280
Is that a yes?

319
00:22:28,200 --> 00:22:31,040
- He blessed.
- The documents?

320
00:22:36,000 --> 00:22:40,200
-I pray so much to find refuge.
-How are the prayers going?

321
00:22:40,240 --> 00:22:43,280
- Bad, apparently.
- He's right.

322
00:22:44,400 --> 00:22:46,720
[SIGH FROM THE CARDINAL]
They're bad.

323
00:22:46,760 --> 00:22:51,440
<font color="
Thank you for your availability.

324
00:22:51,480 --> 00:22:54,160
Thank you, Eminence, for being...

325
00:22:54,200 --> 00:22:58,160
Yes. Thanks, hopefully
that you liked the house.

326
00:22:58,200 --> 00:23:03,080
- As they say: "The ways of the Lord
they are... infinite." - "Infinite."

327
00:23:03,120 --> 00:23:06,200
<font color="
- Negotiating on the price...

328
00:23:06,240 --> 00:23:08,920
Don't worry,
we will find an agreement.

329
00:23:08,960 --> 00:23:13,320
- We decide this.
- Alright. - They decide that.

330
00:23:13,360 --> 00:23:16,720
Excuse me, I have back pain today
and I can't bend.

331
00:23:16,760 --> 00:23:20,600
- Don't worry.
<font color="

332
00:23:20,640 --> 00:23:25,320
- Thank you. - Please.
Eminence, as if it were your home.

333
00:23:25,360 --> 00:23:27,800
He knows the road.

334
00:23:27,840 --> 00:23:30,160
Three days at most.

335
00:23:30,200 --> 00:23:34,200
- Resurrection type. - Yes.
- Thank you. - Goodbye.

336
00:23:34,240 --> 00:23:38,880
<font color="
- But vacuum the cleaner.

337
00:23:38,920 --> 00:23:43,960
- Otherwise we won't sell the house.
- Let's not shout in front of the cardinal.

338
00:23:44,000 --> 00:23:46,880
- Imma !
- Yes ?

339
00:23:46,920 --> 00:23:51,720
We can't show the house
as well as to potential buyers.

340
00:23:51,760 --> 00:23:56,200
-Still better than the barracks
where your daughter lives.<font color="

341
00:23:56,240 --> 00:24:00,320
If you want your house tidy and clean,
come give me a hand.

342
00:24:00,360 --> 00:24:04,400
- Do I live here? - If we sell
the car, we polish it together.

343
00:24:04,440 --> 00:24:07,120
Okay, I'll get organized with work.

344
00:24:07,160 --> 00:24:10,880
I didn't think the job was now
a priority for you.

345
00:24:10,920 --> 00:24:14,040
No, it had to be
a priority that is yours alone.

346
00:24:14,080 --> 00:24:17,200
<font color="
for yesterday.

347
00:24:17,240 --> 00:24:20,400
- What did I do?
- Let's put ourselves in his shoes.

348
00:24:20,440 --> 00:24:23,280
- I'll call you today.
- They don't have a telephone.

349
00:24:23,320 --> 00:24:26,600
- I'm going to visit her.
- No, let it cool down a bit.

350
00:24:26,640 --> 00:24:29,120
- Did she tell you?
- Yes.

351
00:24:29,160 --> 00:24:31,120
Oh well, let's hope he studies.

352
00:24:31,160 --> 00:24:34,640
- Study, he promised me.
- "Horse Camp".

353
00:24:34,680 --> 00:24:36,720
<font color="

354
00:24:36,760 --> 00:24:41,800
- Not me, but let's do it
what you say. - Here you are.

355
00:24:41,840 --> 00:24:46,240
- I have to go, take care.
- No, stay well, Imma!

356
00:24:50,720 --> 00:24:52,720
[RELAXING MUSIC]

357
00:25:00,040 --> 00:25:02,160
Are you preparing to give birth?

358
00:25:02,200 --> 00:25:06,160
With these breathing exercises
I don't itch anything anymore.

359
00:25:06,200 --> 00:25:08,440
Blessed Diana of Matera.

360
00:25:08,480 --> 00:25:11,720
- Why "blessed"?
- The blessed ones don't itch anything.

361
00:25:11,760 --> 00:25:16,760
<font color="
It's called "Let's relax together".

362
00:25:16,800 --> 00:25:20,480
- Do we have telephone records?
- I asked for them yesterday.

363
00:25:20,520 --> 00:25:24,320
It's already a long time ago if they arrive
in the afternoon. Galliano passed.

364
00:25:24,360 --> 00:25:27,600
He's waiting for you in the office
to find out about the investigation.

365
00:25:27,640 --> 00:25:31,440
<font color="
- Why "poor thing"?

366
00:25:31,480 --> 00:25:34,840
He now finds himself with an open case
which he thought solved.

367
00:25:34,880 --> 00:25:39,680
The case has not been resolved,
he just closed it.

368
00:25:39,720 --> 00:25:41,720
Get rid of the "poor thing".

369
00:25:43,600 --> 00:25:47,800
- I remove the "poor thing".
- Is he also the Fenix?

370
00:25:47,840 --> 00:25:49,920
Exactly.

371
00:25:54,560 --> 00:25:59,800
Here are the documents of the investigation
<font color="

372
00:25:59,840 --> 00:26:03,360
A few days earlier
that you were transferred to Matera.

373
00:26:03,400 --> 00:26:06,240
Even though you did
as much as possible...

374
00:26:06,280 --> 00:26:09,280
We don't know
who provided the Fenix ​​to Gloria.

375
00:26:09,320 --> 00:26:12,480
The same substance
who has now taken his father.

376
00:26:12,520 --> 00:26:15,040
An absurd coincidence.

377
00:26:15,080 --> 00:26:17,360
We'll see if it's a coincidence.

378
00:26:17,400 --> 00:26:22,120
Now we need to understand whether Pignatelli
he jumped or was pushed

379
00:26:22,160 --> 00:26:24,960
and if the Fenix took it
voluntarily

380
00:26:25,960 --> 00:26:29,000
or if he was forced to take it.

381
00:26:29,040 --> 00:26:33,600
Like two normal people did
like Gloria and Marco Pignatelli

382
00:26:33,640 --> 00:26:36,280
to get a substance like this?

383
00:26:36,320 --> 00:26:39,960
- Eh. - The only one to hold
legally the Fenix in Basilicata

384
00:26:40,000 --> 00:26:43,200
It's Giannina Floris.
- Who would that be?<font color="

385
00:26:43,240 --> 00:26:47,680
We questioned her
and the greenhouse keeper

386
00:26:47,720 --> 00:26:50,840
checked the printouts,
viewed the cameras

387
00:26:50,880 --> 00:26:56,560
but we found nothing
that connected Floris to Gloria.

388
00:26:56,600 --> 00:26:58,600
[KNOCKING ON THE DOOR]
Avanti !

389
00:26:58,640 --> 00:27:01,320
<font color="
- Greetings. - What is it, CARRIAGE?

390
00:27:03,160 --> 00:27:06,080
- Genovese has arrived.
- In my office.

391
00:27:06,120 --> 00:27:09,680
No, in the meeting room.
I want to be there too.

392
00:27:11,440 --> 00:27:14,720
- His name is Capozza.
- And what did I say? - Carriage.

393
00:27:14,760 --> 00:27:17,080
What happened to the hand?

394
00:27:17,120 --> 00:27:21,160
Nothing serious,
<font color="

395
00:27:21,200 --> 00:27:23,480
Were you friends with Pignatelli?

396
00:27:23,520 --> 00:27:25,480
We knew each other well.

397
00:27:25,520 --> 00:27:28,240
We were dating
even with families.

398
00:27:29,440 --> 00:27:31,440
His death shocked me.

399
00:27:31,480 --> 00:27:34,000
What happened the day before last night?

400
00:27:34,040 --> 00:27:37,480
He stopped by the Club as always.

401
00:27:37,520 --> 00:27:40,120
I made fun of him,
<font color="

402
00:27:40,160 --> 00:27:44,080
He attacked me
and broke a table.

403
00:27:44,120 --> 00:27:46,200
- A crazy fit?
- Yes.

404
00:27:47,720 --> 00:27:50,520
Ce l'ha l'alibi
for the day before last night

405
00:27:50,560 --> 00:27:52,520
between 11pm and 1am?

406
00:27:52,560 --> 00:27:56,920
I got rid of my anger by going
driving around the ravines.

407
00:27:58,000 --> 00:28:01,440
For an argument related to padel

408
00:28:01,480 --> 00:28:03,760
Pignatelli jumped on her

409
00:28:03,800 --> 00:28:08,280
and she gets in the car
with a broken arm and driving?

410
00:28:08,320 --> 00:28:10,440
Genoese...

411
00:28:10,480 --> 00:28:13,760
It wasn't broken,
It just hurt a little.

412
00:28:13,800 --> 00:28:16,960
If there is a time
where it is best for you to tell the truth

413
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
it's just that.

414
00:28:20,480 --> 00:28:22,520
I have a company that needs to fail.

415
00:28:22,560 --> 00:28:25,560
Pignatelli has companies,
but he is a lawyer.

416
00:28:25,600 --> 00:28:29,840
He helped me a couple of times
<font color="

417
00:28:29,880 --> 00:28:34,840
Nothing illegal, of course.
It's just to get some breathing room.

418
00:28:34,880 --> 00:28:38,720
- I asked him the day before yesterday
to help me. - What kind of help?

419
00:28:38,760 --> 00:28:42,520
I had to know how to improve
an accounting sheet.

420
00:28:42,560 --> 00:28:45,360
- Always within the terms of the law.
<font color="

421
00:28:45,400 --> 00:28:49,560
- Let's check it out
the Tax Office. - We are entrepreneurs.

422
00:28:49,600 --> 00:28:51,960
If we don't get busy,
we fall down.

423
00:28:52,000 --> 00:28:56,720
Don't ramble, answer the questions.
What happened next?

424
00:28:58,040 --> 00:29:01,680
When I mentioned it to him,
he freaked out.

425
00:29:01,720 --> 00:29:05,800
It went wrong. I insisted,
<font color="

426
00:29:07,200 --> 00:29:10,240
"These things destroyed me
life!"

427
00:29:10,280 --> 00:29:13,600
"I'm done,
You mustn't break my balls!"

428
00:29:15,320 --> 00:29:19,160
- This.
- And her? - I must have told him something.

429
00:29:19,200 --> 00:29:23,640
It hit me and I fell. When
<font color="

430
00:29:24,760 --> 00:29:28,080
Do you have GPS on your car?

431
00:29:28,120 --> 00:29:32,480
- Of course!
- Well, we'll check his alibi.

432
00:29:32,520 --> 00:29:36,080
- You can go, Genovese.
- Please. - All right.

433
00:29:36,120 --> 00:29:38,160
- Until we meet again.
- Until we meet again.

434
00:29:41,000 --> 00:29:43,440
The mystery grows ever thicker

435
00:29:43,480 --> 00:29:46,840
on the disturbing causes
<font color="

436
00:29:46,880 --> 00:29:50,400
of the well-known Venusian lawyer
Marco Pignatelli.

437
00:29:50,440 --> 00:29:53,520
(TV) Suicide,
tragic accident or murder?

438
00:29:53,560 --> 00:29:55,520
< All hypotheses are evaluated.

439
00:29:55,560 --> 00:29:57,560
Luciano! Open up, Luciano!

440
00:29:57,600 --> 00:30:01,880
[KNOCKING ON THE DOOR]
Luciano! Luciano, open up!

441
00:30:01,920 --> 00:30:04,760
<font color="
- Astrid, open the door, please.

442
00:30:04,800 --> 00:30:06,800
[RIGHT, LUCIANO.]

443
00:30:09,080 --> 00:30:12,840
- Where is he? - Who?
- The angel of the home.

444
00:30:12,880 --> 00:30:16,800
Is he young? That pimp
he didn't tell me about your son.

445
00:30:16,840 --> 00:30:21,440
- You should be ashamed. - This is it
my house and you are an intruder.

446
00:30:21,480 --> 00:30:25,520
<font color="
- It's not even your son's house!

447
00:30:25,560 --> 00:30:27,520
Where ?

448
00:30:27,560 --> 00:30:30,480
Where did you hide it?

449
00:30:30,520 --> 00:30:32,920
[I AM NOT HIDDEN, BUT POSITIONED]

450
00:30:32,960 --> 00:30:36,000
[THIS WHERE YOUR VOICE
I CAN ALWAYS LISTEN.]

451
00:30:36,040 --> 00:30:38,880
Where are you ?
Come out, if you have courage!

452
00:30:38,920 --> 00:30:41,520
Coward! Don't you understand?

453
00:30:42,880 --> 00:30:46,360
<font color="
[- ASTRID HAS NO BIRTH CITY.

454
00:30:46,400 --> 00:30:49,640
As an old man he put himself
to pick up foreigners!

455
00:30:49,680 --> 00:30:52,240
What would be wrong with that?

456
00:30:52,280 --> 00:30:55,360
Hate,
if Cecere finds out...

457
00:30:55,400 --> 00:30:58,360
[NAMES OF CECERE
IN THE PROVINCE OF MATERA.]

458
00:30:58,400 --> 00:31:00,680
[ANTONIETTA, ANGELA, BEATRICE]

459
00:31:00,720 --> 00:31:03,800
[COLIMENA, CONCETTA,
DANIELA, ERICA...]

460
00:31:03,840 --> 00:31:06,400
<font color="

461
00:31:06,440 --> 00:31:09,760
["BAD FEMALE",
FAMOUS NEAPOLITAN SONG]

462
00:31:09,800 --> 00:31:13,040
[WRITTEN AND MUSIC IN 1951...]
- Plain family!

463
00:31:13,080 --> 00:31:17,640
[- BY PRINCE ANTHONY OF THE COURT,
TOTO'.  - WHERE DID I GO WRONG?]

464
00:31:17,680 --> 00:31:21,160
[- LUCIANO, YOU WANT ME TO PUT
THE SONG?  - NO, IT'S NOT NECESSARY.]

465
00:31:21,200 --> 00:31:25,280
You'll see that he calms down now.
At least we hope so.

466
00:31:25,320 --> 00:31:29,560
Luciano... what did I make you miss?

467
00:31:29,600 --> 00:31:34,600
<font color="
Full service.

468
00:31:38,080 --> 00:31:40,280
Diana, I brought you lunch.

469
00:31:41,320 --> 00:31:43,440
Have the printouts arrived?

470
00:31:43,480 --> 00:31:46,920
Yes, I was checking them out
with the prosecutor.

471
00:31:46,960 --> 00:31:49,080
Why didn't you show me to me?

472
00:31:49,120 --> 00:31:52,120
- Eh... - Doctor,
you know how much I care about the case.

473
00:31:52,160 --> 00:31:55,880
As a substitute, I claim
ownership of the investigation.

474
00:31:55,920 --> 00:31:59,120
I claim superiority
of the chief prosecutor

475
00:31:59,160 --> 00:32:03,000
on the deputy prosecutor.

476
00:32:03,040 --> 00:32:06,320
- Shall we fight on the forehand tip?
- "Ubi maior"...

477
00:32:06,360 --> 00:32:10,080
When he's in my place,
he will understand my responsibility.

478
00:32:10,120 --> 00:32:12,480
Just obey my orders.

479
00:32:12,520 --> 00:32:15,880
She asked me
maximum attention to the case.

480
00:32:15,920 --> 00:32:19,000
You avoid me
his greatest interference.

481
00:32:19,040 --> 00:32:23,080
- Sorry... - If recently
I hadn't interfered...

482
00:32:23,120 --> 00:32:28,440
-Can I say something? -A plumber
he would have killed her with a letter opener.

483
00:32:28,480 --> 00:32:33,000
- I've already thanked her enough!
<font color="

484
00:32:33,040 --> 00:32:37,480
Giannina Floris is not the naturopath
who legally grows Fenix?

485
00:32:37,520 --> 00:32:40,760
(together) So what?
- Pignatelli called her.

486
00:32:42,200 --> 00:32:44,960
Plants aren't just a quirk

487
00:32:45,000 --> 00:32:48,080
and almost random evaporation
chlorophyll.

488
00:32:48,120 --> 00:32:51,120
<font color="
there is a precise design

489
00:32:51,160 --> 00:32:53,480
aimed at rebalancing the relationship

490
00:32:53,520 --> 00:32:58,280
between what we call
generically "vegetal world"

491
00:32:58,320 --> 00:33:01,280
and the geological zone
from which it emerges.

492
00:33:04,760 --> 00:33:08,280
- Sorry, it's possible
have an autograph? - Yes.

493
00:33:12,680 --> 00:33:15,040
<font color="

494
00:33:15,080 --> 00:33:17,880
But Tataranni,
deputy prosecutor.

495
00:33:17,920 --> 00:33:20,360
Giannina Floris.
To what do I owe the honor?

496
00:33:20,400 --> 00:33:23,800
He knew
a certain Marco Pignatelli?

497
00:33:23,840 --> 00:33:26,840
If she's here,
it means he knows I knew him.

498
00:33:26,880 --> 00:33:30,200
- Mmm.
- Evidently he will have already checked

499
00:33:30,240 --> 00:33:33,400
what a few days ago
<font color="

500
00:33:33,440 --> 00:33:37,320
Never had an interlocutor
more perceptive than her.

501
00:33:37,360 --> 00:33:40,320
What did he tell her
a week ago?

502
00:33:40,360 --> 00:33:44,120
He wanted to know where his daughter was
could have found the Fenix.

503
00:33:44,160 --> 00:33:47,960
I guess if I had it
in front, he would have attacked me.

504
00:33:48,000 --> 00:33:52,120
Maybe because he knew she had
the Fenix ​​in one of its greenhouses.

505
00:33:52,160 --> 00:33:54,120
<font color="

506
00:33:54,160 --> 00:33:58,120
My greenhouse is the only one
throughout Southern Italy

507
00:33:58,160 --> 00:34:01,720
where the plant is grown legally
for study purposes.

508
00:34:01,760 --> 00:34:06,160
But he had decided that
daughter had taken the Fenix ​​there.

509
00:34:06,200 --> 00:34:11,320
Yes. I gave him the address
and as far as I know, he went.

510
00:34:11,360 --> 00:34:14,360
- Would you give it to me too?
- Certainly.

511
00:34:16,720 --> 00:34:19,720
How long has he been a guardian here,
Doctor Mele?

512
00:34:19,760 --> 00:34:21,720
It will be a couple of years

513
00:34:21,760 --> 00:34:24,760
but I'm not alone
the greenhouse keeper.

514
00:34:24,800 --> 00:34:27,520
I am primarily a botanist.

515
00:34:27,560 --> 00:34:30,240
Caring for the greenhouse
requires...

516
00:34:30,280 --> 00:34:34,320
Yes, very interesting.
Why is there an external camera?

517
00:34:34,360 --> 00:34:37,320
<font color="

518
00:34:37,360 --> 00:34:41,600
as well as dangerous,
inside the greenhouse.

519
00:34:41,640 --> 00:34:46,000
She has ever known
Gloria Pignatelli or her father?

520
00:34:46,040 --> 00:34:51,880
The father came here on the 24th.
A Friday, if I'm not mistaken.

521
00:34:51,920 --> 00:34:55,560
He wanted to know if it was me
<font color="

522
00:34:55,600 --> 00:34:58,800
but I told him
that I had nothing to do with this story.

523
00:34:58,840 --> 00:35:00,840
Here it is, this is it.

524
00:35:02,000 --> 00:35:06,120
- These little legs
they would be... - Intoxicating. - Eh.

525
00:35:06,160 --> 00:35:08,640
If taken in minimal doses,
but also lethal.

526
00:35:08,680 --> 00:35:11,640
Doctor,
<font color="

527
00:35:11,680 --> 00:35:14,480
Fenix ​​produces
psychedelic effects

528
00:35:14,520 --> 00:35:18,040
such as visual alterations
and time distortions

529
00:35:18,080 --> 00:35:20,040
and reality.

530
00:35:20,080 --> 00:35:24,400
Gloria didn't just watch.
He took it and goodbye.

531
00:35:25,680 --> 00:35:29,960
-He didn't tell me if he met her.
-No, I've never seen her.

532
00:35:31,200 --> 00:35:35,520
- The surveillance service
Is it owned by an external company?<font color="

533
00:35:35,560 --> 00:35:38,280
The camera is connected to my PC.

534
00:35:38,320 --> 00:35:43,480
- Then I can ask for the video
to her? - Why don't you trust?

535
00:35:43,520 --> 00:35:47,360
- Three months ago he gave the images
to Galliano, yes? - Yes.

536
00:35:47,400 --> 00:35:51,560
Am I the ugly duckling?
I need the ones from October 24th.

537
00:35:51,600 --> 00:35:54,800
It doesn't turn on, it's plastic.

538
00:35:54,840 --> 00:35:59,840
No, it's just... I'm looking
<font color="

539
00:35:59,880 --> 00:36:04,120
but I still can't.
- Will you give me the video or not?

540
00:36:04,160 --> 00:36:08,640
- If you give me five minutes, I'll prepare them
a USB stick. - Please.

541
00:36:10,560 --> 00:36:12,560
Good evening, Astrid.

542
00:36:16,680 --> 00:36:20,480
Astrid, good evening.

543
00:36:23,600 --> 00:36:26,280
Astrid !

544
00:36:26,320 --> 00:36:28,480
Everything OK ?

545
00:36:30,200 --> 00:36:32,800
<font color="

546
00:36:38,160 --> 00:36:41,680
- Ma' !
- Well ? What is it?

547
00:36:42,840 --> 00:36:44,840
What are you doing combined like this?

548
00:36:46,000 --> 00:36:49,400
Pietro, you've never seen
a woman dressed comfortably?

549
00:36:49,440 --> 00:36:51,800
Not with his son's dressing gown.

550
00:36:51,840 --> 00:36:54,000
I found that one.

551
00:36:57,080 --> 00:37:00,720
I've never seen you at home either
<font color="

552
00:37:00,760 --> 00:37:05,280
Oh, my goodness... I came
to get your father back.

553
00:37:05,320 --> 00:37:08,760
I was tired
and we took a nap.

554
00:37:08,800 --> 00:37:12,640
- On my bed?
- Where do you take naps? - Ma!

555
00:37:14,600 --> 00:37:16,600
Pa' !

556
00:37:18,680 --> 00:37:21,280
I'm going home tonight.

557
00:37:22,280 --> 00:37:24,280
<font color="

558
00:37:24,320 --> 00:37:26,320
Oh, my son...

559
00:37:27,320 --> 00:37:31,880
There was only one thing Astrid didn't do.

560
00:37:32,880 --> 00:37:34,880
And he wasn't the loner.

561
00:37:44,680 --> 00:37:48,240
Imma, come,
Portia prepared dinner.

562
00:37:48,280 --> 00:37:50,720
- I'm coming, ma.
- What are you looking for?

563
00:37:50,760 --> 00:37:52,720
A book from the University.

564
00:37:52,760 --> 00:37:57,840
For graduation? I have to collect
<font color="

565
00:37:57,880 --> 00:38:00,760
No, I already graduated.
Calm.

566
00:38:00,800 --> 00:38:04,760
- Here it is. - What do you need it for?
Is it for your daughter?

567
00:38:04,800 --> 00:38:09,160
- No, it's for me. Maybe I'll get over it
to study. - Still ?

568
00:38:09,200 --> 00:38:12,800
- And again and again.
- Like when you were a girl

569
00:38:12,840 --> 00:38:15,720
that you studied all night.

570
00:38:15,760 --> 00:38:20,000
- Always studying.
- What a smell it is!

571
00:38:20,040 --> 00:38:23,720
- Who knows what Portia has prepared.
- Lagane with chickpeas.

572
00:38:23,760 --> 00:38:27,200
- The brigand's pasta is good!
- Eh.

573
00:38:27,240 --> 00:38:30,680
Your husband liked it very much.
Do you remember?

574
00:38:30,720 --> 00:38:35,920
- Do you remember my husband?
- Yes, I'm not stupid!

575
00:38:35,960 --> 00:38:39,880
By the way, I don't see him anymore,
neither he nor Valentina.

576
00:38:39,920 --> 00:38:43,520
Valentina started with her head
and Pietro got over it.

577
00:38:43,560 --> 00:38:47,560
I told you anyway,
Pietro is no longer my husband.

578
00:38:47,600 --> 00:38:52,120
- Is dead ? - You can stop
be married without having to die.

579
00:38:52,160 --> 00:38:57,080
- We are all healthy and beautiful.
- Is that nice? - Is Pietro ugly?

580
00:38:57,120 --> 00:39:00,200
- The one with the mustache?
- I had a husband

581
00:39:00,240 --> 00:39:03,880
with a mustache and short legs.
- I don't like mustaches. - Alright.

582
00:39:03,920 --> 00:39:05,920
[BELL TOLLING]

583
00:39:12,640 --> 00:39:15,600
Look, he grabs him by the neck.

584
00:39:16,600 --> 00:39:19,400
If this is a calm way
to talk...

585
00:39:19,440 --> 00:39:23,960
- What does he say? - It would help
a lip consultation.

586
00:39:24,000 --> 00:39:26,680
In my opinion, it refers to Gloria.

587
00:39:32,200 --> 00:39:34,360
Send the file to forensics

588
00:39:34,400 --> 00:39:37,400
and also in Galliano,
so I'm going to talk to him.

589
00:40:14,240 --> 00:40:16,840
<font color="

590
00:40:16,880 --> 00:40:20,240
Who knows why Mele left it out
these violences.

591
00:40:20,280 --> 00:40:23,600
Maybe he didn't think
that she asked him for the videos.

592
00:40:23,640 --> 00:40:26,200
What impression did Mele make on you?

593
00:40:26,240 --> 00:40:30,000
Meh, a strange guy.
Introverted, I would say.

594
00:40:30,040 --> 00:40:33,120
He told her too
of not having met Gloria?

595
00:40:33,160 --> 00:40:35,160
<font color="

596
00:40:35,200 --> 00:40:39,560
There had been no contact between them,
neither by telephone nor on social media.

597
00:40:39,600 --> 00:40:42,800
There was no trace in the videos
of the girl.

598
00:40:42,840 --> 00:40:45,200
Have you seen the images?

599
00:40:45,240 --> 00:40:49,560
No, these are things I do
to my best collaborators.

600
00:40:49,600 --> 00:40:54,200
He gets offended if I ask Diana
to review the images from back then?

601
00:40:54,240 --> 00:40:58,360
He knows what color cows are
in Hegel's night of reason?

602
00:40:58,400 --> 00:41:01,200
- Black, prosecutor.
- Precisely.

603
00:41:01,240 --> 00:41:05,960
His chancellor would see cows
black on a moonless night?

604
00:41:06,000 --> 00:41:09,720
He won't see anything he missed
to the Potenza Prosecutor's Office.

605
00:41:09,760 --> 00:41:15,160
Diana could tell the difference very well
a black cow even at night.

606
00:41:18,800 --> 00:41:20,800
Diana.

607
00:41:22,440 --> 00:41:24,440
Diana?

608
00:41:28,040 --> 00:41:30,800
What happened?

609
00:41:30,840 --> 00:41:35,080
Other people's lives go on,
while mine remains stuck on the pole.

610
00:41:35,120 --> 00:41:39,560
- The rash has also returned.
- Only one person makes you like that.

611
00:41:39,600 --> 00:41:41,640
<font color="

612
00:41:41,680 --> 00:41:45,440
I'll take care of getting you off
from the clutches of Lady Macbeth.

613
00:41:45,480 --> 00:41:49,320
- Wait, who are you talking about?
>Diana! - Guess.

614
00:41:49,360 --> 00:41:52,520
Here is the camera footage

615
00:41:52,560 --> 00:41:55,880
in the previous three days
Gloria's death.

616
00:41:55,920 --> 00:42:00,920
Now we just need to understand
how she got the Fenix.

617
00:42:00,960 --> 00:42:03,080
Updates on Genovese?

618
00:42:03,120 --> 00:42:05,600
<font color="

619
00:42:05,640 --> 00:42:08,400
He spent the evening
driving in the countryside

620
00:42:08,440 --> 00:42:11,400
and he never came close
at Paradiso Park.

621
00:42:11,440 --> 00:42:15,440
Now I'll take you out,
because I'm full of things to do.

622
00:42:22,880 --> 00:42:25,680
[KNOCKING ON THE DOOR]
Avanti.

623
00:42:28,680 --> 00:42:30,920
- What is it, Diana?
<font color="

624
00:42:30,960 --> 00:42:33,960
I left you a report
on the desk

625
00:42:34,000 --> 00:42:36,400
and my eye fell out
about that book.

626
00:42:36,440 --> 00:42:39,680
You dropped it on the book
because I tried to hide it.

627
00:42:39,720 --> 00:42:42,680
Then I went out
and you came back to look around.

628
00:42:42,720 --> 00:42:46,120
- The reconstruction is correct.
- Where do you want to go?

629
00:42:46,160 --> 00:42:48,720
<font color="

630
00:42:50,200 --> 00:42:53,680
I'm pissed off
to take orders.

631
00:42:53,720 --> 00:42:57,120
- So yes? - Unlike
than Galliano believes

632
00:42:57,160 --> 00:43:00,680
I think I have what it takes
to manage the Prosecutor's Office.

633
00:43:00,720 --> 00:43:04,840
- So yes? - I'll apply
and if they respond as I hope...

634
00:43:04,880 --> 00:43:07,360
- That is, yes...
- Yes, Diana, yes!

635
00:43:09,400 --> 00:43:13,600
<font color="
- What's the problem, Diana?

636
00:43:14,920 --> 00:43:16,880
This thing hurts me!

637
00:43:16,920 --> 00:43:20,200
- Why ? - Because we won't work
more together!

638
00:43:20,240 --> 00:43:24,920
- Should I give it up for you? - I
I no longer served as a justice of the peace.

639
00:43:24,960 --> 00:43:30,040
-Who asked? -You did the
<font color="

640
00:43:30,080 --> 00:43:33,720
Your face said otherwise.
You even got pissed off.

641
00:43:33,760 --> 00:43:38,080
- So I didn't leave.
- So I should do the same?

642
00:43:38,120 --> 00:43:42,320
You won't. You are selfish, while
I get a rash.

643
00:43:42,360 --> 00:43:46,400
- It came to you because you didn't
the justice of the peace ?<font color="

644
00:43:46,440 --> 00:43:49,840
- I never thought about it,
but maybe yes. - So it's my fault?

645
00:43:49,880 --> 00:43:52,040
Bene.

646
00:43:52,080 --> 00:43:54,320
This confirmed

647
00:43:54,360 --> 00:43:57,840
I have one more reason
to study as a prosecutor

648
00:43:57,880 --> 00:44:02,880
because I don't want stains
let me come, okay?

649
00:44:02,920 --> 00:44:05,840
I am studying.

650
00:44:06,880 --> 00:44:10,360
Congratulations.

651
00:44:16,600 --> 00:44:19,200
- You take.
- What are they?

652
00:44:19,240 --> 00:44:22,280
<font color="
- What should I do?

653
00:44:22,320 --> 00:44:26,000
- You have to help me repeat.
- No, Maria, sorry.

654
00:44:26,040 --> 00:44:29,560
Today I have to look
hours and hours of recording.

655
00:44:29,600 --> 00:44:34,600
It's just a few lines, help me
to repeat. Take page 23.

656
00:44:34,640 --> 00:44:38,240
Romeo and Juliet
<font color="

657
00:44:38,280 --> 00:44:41,880
He has to escape. If the family
he discovers it, repudiates it.

658
00:44:41,920 --> 00:44:45,760
- Did you print it all out? - Yes,
two copies, one for me and one for you.

659
00:44:45,800 --> 00:44:50,360
- Always everything paid for by the State.
- Ready? - Yes, go.

660
00:44:53,120 --> 00:44:58,280
<font color="
to strike your fearful ear.

661
00:44:58,320 --> 00:45:01,920
- Believe me, love.
- This is not the balcony scene.

662
00:45:02,960 --> 00:45:08,560
- Okay, but Juliet
so he gets used to it. - Oh, sorry. Go.

663
00:45:08,600 --> 00:45:13,360
It was the nightingale, not the lark,
<font color="

664
00:45:13,400 --> 00:45:16,200
Believe me, love, it was the nightingale.

665
00:45:17,440 --> 00:45:22,760
Um... "No, it was the lark,
the messenger of the day."

666
00:45:24,120 --> 00:45:26,720
- Diana ? - Eh ?
- What happened to your voice?

667
00:45:26,760 --> 00:45:29,360
What happened? It's my voice.

668
00:45:29,400 --> 00:45:32,880
<font color="
“It was blah, blah, blah the lark.”

669
00:45:35,680 --> 00:45:39,760
No, my love, it was the lark,
the messenger of the day.

670
00:45:42,160 --> 00:45:44,120
Oh well, you're not capable.

671
00:45:44,160 --> 00:45:47,920
Eh, I'm not capable.
I'm not an actress!

672
00:45:48,960 --> 00:45:53,760
Oh mama ! This day
<font color="

673
00:46:00,160 --> 00:46:03,680
[INAUDIBLE VOICES]

674
00:46:18,640 --> 00:46:21,600
(in English) Thank you.
- Cows.

675
00:46:21,640 --> 00:46:23,760
"Learning" day over.

676
00:46:23,800 --> 00:46:27,080
- We are no longer teacher and student.
- And what are we?

677
00:46:27,120 --> 00:46:31,680
Two castaways
in a wonderful land.

678
00:46:31,720 --> 00:46:35,520
Thanks for making me feel
one of you.

679
00:46:35,560 --> 00:46:37,560
<font color="

680
00:46:38,800 --> 00:46:40,800
[CLINK OF BOTTLES]

681
00:46:46,160 --> 00:46:48,760
It was arduous
leave England.

682
00:46:50,680 --> 00:46:52,960
One day I woke up...

683
00:46:54,280 --> 00:46:57,000
and I no longer recognized my country.

684
00:46:58,600 --> 00:47:01,440
It was better to leave.

685
00:47:01,480 --> 00:47:04,160
If you have the chance...

686
00:47:04,200 --> 00:47:07,080
- Are you thinking about your daughter?
- Yes.

687
00:47:07,120 --> 00:47:09,120
<font color="

688
00:47:11,200 --> 00:47:14,160
I am afraid
who makes the wrong choices.

689
00:47:16,680 --> 00:47:21,760
- "Prisoner" me?
- Yes, about the control.

690
00:47:21,800 --> 00:47:24,440
It's gone, period, that's it.

691
00:47:25,880 --> 00:47:27,880
At a certain point you have to trust.

692
00:47:37,160 --> 00:47:41,480
- What "play"?
- I remove the candle from the glass.

693
00:47:41,520 --> 00:47:46,000
- If the flame does not go out
<font color="

694
00:47:46,040 --> 00:47:48,760
Tonight we give each other a kiss.

695
00:47:52,040 --> 00:47:54,040
Why are you laughing?

696
00:47:56,120 --> 00:47:58,760
Because there's no chance.

697
00:47:58,800 --> 00:48:02,480
- Can you give me a kiss?
- May the flame resist the wind.

698
00:48:10,600 --> 00:48:14,280
(in English) One, two, three

699
00:48:14,320 --> 00:48:17,520
four, five

700
00:48:17,560 --> 00:48:22,840
six, seven, eight, nine...

701
00:48:28,560 --> 00:48:30,560
<font color="

702
00:48:32,520 --> 00:48:34,800
Maybe next time.

703
00:49:02,040 --> 00:49:04,040
[CROWS CAOWING]

704
00:49:10,960 --> 00:49:12,960
Why did we come back?

705
00:49:14,480 --> 00:49:16,880
Because Pignatelli fell from here.

706
00:49:18,160 --> 00:49:21,920
- Who knows if he was alone or there
someone else. - Doctor.

707
00:49:23,360 --> 00:49:28,680
If anyone was there, the footprints
they last half an hour with the wind.

708
00:49:28,720 --> 00:49:32,440
Has he ever done anything
letting yourself be guided by chance?

709
00:49:33,920 --> 00:49:37,640
<font color="
- I would like to understand if he came here

710
00:49:37,680 --> 00:49:39,680
by chance or necessity.

711
00:49:40,760 --> 00:49:44,480
Unfortunately I can't ask him.
And not even to her.

712
00:49:45,720 --> 00:49:47,720
Come on, go.

713
00:49:56,240 --> 00:49:58,640
Capozza, slow down.

714
00:49:58,680 --> 00:50:02,080
Do you see there? Can you see the umbrella?

715
00:50:02,120 --> 00:50:06,000
- What does that mean? I mean
who work there, right? - Yes.

716
00:50:12,880 --> 00:50:14,840
Ask Lamacchia.

717
00:50:14,880 --> 00:50:19,280
- Maybe he met the owner
during an inspection. - Eh. - Eh.

718
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
The highlighters...

719
00:50:30,800 --> 00:50:33,360
[PHONE RINGS]

720
00:50:37,040 --> 00:50:42,960
- Ready? - Chancellor,
I'm missing highlighters here

721
00:50:43,000 --> 00:50:44,960
pencils, pens...

722
00:50:45,000 --> 00:50:48,400
The sharpener no longer works,
the batteries are missing.

723
00:50:48,440 --> 00:50:51,560
Deputy Prosecutor,
maybe he doesn't know the homework

724
00:50:51,600 --> 00:50:56,720
of the chancellery in the Prosecutor's Office.
- I know them perfectly...

725
00:50:56,760 --> 00:51:01,080
<font color="
chancellery in the Prosecutor's Office of course

726
00:51:01,120 --> 00:51:04,600
much more than providing
with paper and eraser

727
00:51:04,640 --> 00:51:08,240
not to mention the stamp,
which has no longer been used since '15-'18.

728
00:51:08,280 --> 00:51:11,640
The whole thing has been overcome
da smartphone, computer...

729
00:51:11,680 --> 00:51:15,520
Maybe she thinks I am
completely stupid

730
00:51:15,560 --> 00:51:19,640
and no longer knows how to distinguish
a firefly from a lantern

731
00:51:19,680 --> 00:51:23,080
but I know
that the only authorized person

732
00:51:23,120 --> 00:51:26,040
to act on my behalf
she is in this room.

733
00:51:26,080 --> 00:51:31,040
I don't think I'm wrong if I say that
that she took the highlighter.

734
00:51:31,080 --> 00:51:35,040
- The cat. - "The cat"?
Did he take the highlighter?

735
00:51:35,080 --> 00:51:38,520
The cat passed by twice,
at the same time

736
00:51:38,560 --> 00:51:42,440
<font color="
and in the same second.

737
00:51:44,200 --> 00:51:46,160
Diana, are you okay?

738
00:51:46,200 --> 00:51:50,480
At the exact same time,
at the exact same minute

739
00:51:50,520 --> 00:51:54,480
and at the exact same second.
- Please explain better.

740
00:51:55,640 --> 00:51:58,400
Does the cat see it?

741
00:51:58,440 --> 00:52:01,640
- Yes. - What time does he leave?
Look carefully.

742
00:52:01,680 --> 00:52:06,000
- All 20.15.
- At 8.15pm and 45 seconds.

743
00:52:06,040 --> 00:52:11,400
Same movement the next day.
Wait.

744
00:52:11,440 --> 00:52:14,760
- There he is.
- Alright.

745
00:52:14,800 --> 00:52:18,640
Cats are
notoriously habitual.

746
00:52:18,680 --> 00:52:21,360
So much to do
the same movement

747
00:52:21,400 --> 00:52:23,920
on two different days
at the same time?

748
00:52:23,960 --> 00:52:28,000
Mele copied a piece
of the video of the 24th

749
00:52:28,040 --> 00:52:30,440
and glued it onto the one on the 25th

750
00:52:30,480 --> 00:52:34,760
to cancel the arrival
and Gloria's departure in the evening.

751
00:52:34,800 --> 00:52:36,880
What do you say, prosecutor?

752
00:52:36,920 --> 00:52:42,240
My chancellor sees the cows
black in Hegel's night?

753
00:52:42,280 --> 00:52:44,320
<font color="
- Mmm.

754
00:52:48,880 --> 00:52:51,600
Did you give the Fenix ​​to Gloria?

755
00:52:51,640 --> 00:52:54,800
I've never seen her
this Gloria Pignatelli.

756
00:52:54,840 --> 00:52:57,880
Because he cut
a piece of video from July 25th

757
00:52:57,920 --> 00:53:01,640
replacing it with one from 24?

758
00:53:01,680 --> 00:53:04,000
He must have thought: "Who notices?"

759
00:53:04,040 --> 00:53:07,080
In Potenza they didn't notice,
but in Matera yes.

760
00:53:11,000 --> 00:53:15,520
He had seen me online.
I have social pages about plants.

761
00:53:15,560 --> 00:53:17,800
<font color="

762
00:53:18,960 --> 00:53:22,920
Then late one evening
we met here.

763
00:53:22,960 --> 00:53:26,120
- July 25th?
- Yes.

764
00:53:26,160 --> 00:53:30,480
We talked.
Then Gloria started to seduce me.

765
00:53:31,600 --> 00:53:35,800
It seemed incredible to me.
Have you seen Gloria?

766
00:53:35,840 --> 00:53:38,080
She was a beautiful girl.

767
00:53:38,120 --> 00:53:41,600
<font color="

768
00:53:41,640 --> 00:53:44,080
Maybe it's been three years since I...

769
00:53:45,080 --> 00:53:47,520
Alright.

770
00:53:47,560 --> 00:53:49,960
We made love.

771
00:53:50,000 --> 00:53:54,000
Then I don't remember anything anymore.
Maybe I was drugged.

772
00:53:54,040 --> 00:53:56,000
I slept all night.

773
00:53:56,040 --> 00:53:59,200
When I woke up,
Gloria was no longer there.

774
00:53:59,240 --> 00:54:01,840
- And not even Fenix's pistils.
- Yes.

775
00:54:03,960 --> 00:54:07,160
When I found out the next day
that she was dead

776
00:54:07,200 --> 00:54:09,200
for an overdose of Fenix...

777
00:54:10,960 --> 00:54:12,920
I got scared.

778
00:54:12,960 --> 00:54:16,920
When Doctor Galliano came
with the police

779
00:54:16,960 --> 00:54:19,320
I denied ever having seen her.

780
00:54:19,360 --> 00:54:23,200
<font color="
camera images.

781
00:54:23,240 --> 00:54:25,480
He thought he had gotten away with it.

782
00:54:26,880 --> 00:54:31,520
But October 24th
Marco Pignatelli came here.

783
00:54:31,560 --> 00:54:35,960
It was not a peaceful meeting.
He threatened to report her.

784
00:54:36,000 --> 00:54:39,680
< He told her: "You will pay for it
for what you did to Gloria."

785
00:54:39,720 --> 00:54:43,920
< We carried out an assessment on the
labial. This emerges from the video.

786
00:54:43,960 --> 00:54:46,400
Is it true or not?

787
00:54:47,760 --> 00:54:51,240
Marco may have taken it from here
of Fenix's pistils?

788
00:54:51,280 --> 00:54:55,680
<font color="
I didn't lose sight of him for a moment.

789
00:54:55,720 --> 00:54:58,240
I hope for her sake she has an alibi

790
00:54:58,280 --> 00:55:01,840
for the evening he flew down
from that cliff.

791
00:55:01,880 --> 00:55:04,600
I have always been in the greenhouse.

792
00:55:04,640 --> 00:55:08,880
- Who can testify to this?
- Only they can testify to that.

793
00:55:11,800 --> 00:55:15,360
She said
that you had spoken to Gloria

794
00:55:15,400 --> 00:55:17,440
but there are no chats with her.

795
00:55:18,480 --> 00:55:23,480
<font color="
give a nickname, Montresor.

796
00:55:23,520 --> 00:55:26,200
Chancellor.

797
00:55:26,240 --> 00:55:29,040
Diana, excuse me.

798
00:55:29,080 --> 00:55:31,200
You know who viewed the videos

799
00:55:31,240 --> 00:55:34,160
on occasion
of Pignatelli's death?

800
00:55:34,200 --> 00:55:38,520
Tataranni told me it was
her with her collaborators.

801
00:55:38,560 --> 00:55:42,120
<font color="
the outcome of the review?

802
00:55:42,160 --> 00:55:46,320
Because I'm the chancellor
by Dr. Tataranni.

803
00:55:46,360 --> 00:55:50,560
- As a rule... - The practice is two
of spades when diamonds reign.

804
00:55:50,600 --> 00:55:53,160
Procedure requires you to report

805
00:55:53,200 --> 00:55:57,800
<font color="
to the prosecutor, not to the deputy.

806
00:55:57,840 --> 00:56:03,440
She discovered something not really
honorable towards me

807
00:56:03,480 --> 00:56:07,240
and he should have thought
to warn the undersigned

808
00:56:07,280 --> 00:56:10,720
for a human factor,
before being professional.

809
00:56:10,760 --> 00:56:12,720
<font color="

810
00:56:12,760 --> 00:56:16,160
that you subordinates do
always a bit of pleasure

811
00:56:16,200 --> 00:56:18,440
see the boss in his underwear!

812
00:56:54,640 --> 00:56:59,240
- What happened, Dio? - Nothing
that can affect your mood.

813
00:57:00,760 --> 00:57:05,200
Oh well, come on, the other day
we were both nervous.

814
00:57:05,240 --> 00:57:09,040
I was very calm. I was done
<font color="

815
00:57:09,080 --> 00:57:11,440
which now no longer work.

816
00:57:11,480 --> 00:57:14,440
Not even Chinese balm
it works anymore.

817
00:57:14,480 --> 00:57:19,280
- So I was the only one who was nervous.
- Like when you know you're wrong.

818
00:57:21,600 --> 00:57:26,520
What do you mean? Which is typical
domineering people like me?

819
00:57:26,560 --> 00:57:29,520
You think you are
so different from the others?

820
00:57:31,200 --> 00:57:36,600
<font color="
so special?

821
00:57:36,640 --> 00:57:41,680
-With such a particular character?
So strong? -No...

822
00:57:41,720 --> 00:57:45,840
- So elusive...
- I don't think I'm like that.

823
00:57:45,880 --> 00:57:47,920
Instead you are wrong.

824
00:57:49,600 --> 00:57:53,000
Because you are exactly like that.

825
00:57:53,040 --> 00:57:56,040
I don't think so
<font color="

826
00:57:59,040 --> 00:58:02,120
You jump
the best prosecutor in Italy.

827
00:58:05,720 --> 00:58:08,280
Because you are the best.

828
00:58:10,800 --> 00:58:12,920
The best of all.

829
00:58:14,680 --> 00:58:16,720
Point.

830
00:58:24,440 --> 00:58:28,560
But if you become more friends
with another chancellor than with me

831
00:58:28,600 --> 00:58:30,600
I go there and make a mess.

832
00:58:32,160 --> 00:58:36,040
It will never happen,
because you are the only one...

833
00:58:38,360 --> 00:58:41,600
that he can distinguish
the blackest cows

834
00:58:41,640 --> 00:58:43,680
in the blackest of nights.

835
00:58:49,440 --> 00:58:52,040
Okay, thanks.

836
00:58:54,720 --> 00:58:58,680
< Genovese told us
that her husband fixed

837
00:58:58,720 --> 00:59:02,440
certain debt movements
of some friendly companies.

838
00:59:02,480 --> 00:59:06,440
Marco liked acrobatics,
but it wasn't immoral.

839
00:59:06,480 --> 00:59:10,560
We called our studio
legal Areopagus. Do you know what it was?

840
00:59:10,600 --> 00:59:13,520
The court of the gods.

841
00:59:13,560 --> 00:59:16,400
Transparent and incorruptible.

842
00:59:16,440 --> 00:59:18,640
But, doctor

843
00:59:18,680 --> 00:59:22,000
certain initiatives may have...

844
00:59:22,040 --> 00:59:27,640
the stamp of bad conscience.
- This was not the case with my husband.

845
00:59:27,680 --> 00:59:33,400
Because her husband had said
to Genovese that that request was

846
00:59:33,440 --> 00:59:36,640
one of those things
that would ruin his life?

847
00:59:36,680 --> 00:59:41,120
Marco was unstable, moody.

848
00:59:41,160 --> 00:59:45,240
When you thought you had it in your grasp,
<font color="

849
00:59:45,280 --> 00:59:49,400
I loved
that elusive share of his.

850
00:59:49,440 --> 00:59:53,320
- "Elusive quota"?
- The hidden side of people.

851
00:59:53,360 --> 00:59:57,840
But you know it's not a category
of jurisprudence.

852
00:59:57,880 --> 01:00:01,360
- I need concrete facts
to understand. - For example ?

853
01:00:01,400 --> 01:00:06,560
She told me she had spoken
with him shortly before he died.

854
01:00:06,600 --> 01:00:09,880
There is someone who can testify to this
or was she alone?

855
01:00:11,600 --> 01:00:13,640
No, I wasn't alone.

856
01:00:14,800 --> 01:00:17,120
-Who was he with?
- With my daughter.

857
01:00:24,440 --> 01:00:29,000
- What was he doing with his daughter?
- We were talking.

858
01:00:30,440 --> 01:00:33,840
If I may... allow myself

859
01:00:33,880 --> 01:00:35,880
what were you talking about?

860
01:00:35,920 --> 01:00:40,640
- Of what we didn't tell each other when
she was alive. - Didn't you get along?

861
01:00:40,680 --> 01:00:44,080
- Not always.
- Do you have an alibi?

862
01:00:44,120 --> 01:00:47,880
<font color="
or my husband?

863
01:00:47,920 --> 01:00:51,960
I believe this attitude
it can only turn against them.

864
01:00:52,000 --> 01:00:55,000
And what do I risk?

865
01:00:55,040 --> 01:00:58,760
Indictment for misdirection?
Abuse of imagination?

866
01:00:58,800 --> 01:01:03,160
He knows what will remain of her
in this room, when will he leave?

867
01:01:05,120 --> 01:01:07,960
Its elusive share.

868
01:01:16,000 --> 01:01:18,320
- Imma.
- Pie' !<font color="

869
01:01:20,080 --> 01:01:23,360
- What are you doing here?
- What do I do?

870
01:01:23,400 --> 01:01:26,720
I put the house back together. Look.

871
01:01:28,880 --> 01:01:33,120
- What splendor! - How much do you get?
the time? - I ? 12 euros per black.

872
01:01:33,160 --> 01:01:36,160
- I'll report you and throw you in.
- I'm reporting you

873
01:01:36,200 --> 01:01:40,160
if you don't make me right.
- I followed your advice.

874
01:01:40,200 --> 01:01:42,160
Would be ?

875
01:01:42,200 --> 01:01:44,160
I didn't call Valentina.

876
01:01:44,200 --> 01:01:47,160
- Good.
- But she didn't come home.

877
01:01:47,200 --> 01:01:53,160
Can I contact you somehow?
With smoke signals?

878
01:01:53,200 --> 01:01:56,280
Imma, let's leave her alone. Eh!

879
01:01:56,320 --> 01:01:59,520
We can't hold our breath
on the neck, please.

880
01:01:59,560 --> 01:02:02,400
I'm really banned, then.

881
01:02:02,440 --> 01:02:04,720
Imma, Valentina is fine.

882
01:02:04,760 --> 01:02:08,320
- Pietro ?<font color="
- I don't trust Piacentini.

883
01:02:08,360 --> 01:02:12,760
She is a woman who has made choices
radical, but it doesn't hurt anyone.

884
01:02:12,800 --> 01:02:14,800
It hurts our daughter.

885
01:02:15,920 --> 01:02:19,200
Look, Imma, things happen.

886
01:02:19,240 --> 01:02:21,680
You meet new people.

887
01:02:23,080 --> 01:02:25,120
If it changes.

888
01:02:25,160 --> 01:02:27,160
Take me, for example.

889
01:02:28,680 --> 01:02:31,960
- Let it be,
<font color="

890
01:02:32,000 --> 01:02:36,320
You, rather... How's work going?

891
01:02:36,360 --> 01:02:39,600
Well. I have to buy
the last of the five lots.

892
01:02:39,640 --> 01:02:42,320
- Then we leave.
- Ah, beautiful!

893
01:02:42,360 --> 01:02:45,360
Let's carpet Basilicata
of solar panels.

894
01:02:45,400 --> 01:02:48,600
No, we'll wallpaper it
of clean energy.

895
01:02:49,840 --> 01:02:52,640
And what about you? Huh?

896
01:02:52,680 --> 01:02:54,640
- I...
-How are you?

897
01:02:54,680 --> 01:02:57,480
Eh... I started studying again.

898
01:02:57,520 --> 01:03:01,640
Oh. I didn't know you had any
materials to be recovered, except...

899
01:03:01,680 --> 01:03:04,600
- English.
- English. - Yes.

900
01:03:04,640 --> 01:03:07,280
- Not only that.
- Meaning what ?

901
01:03:07,320 --> 01:03:10,320
I'm studying
to become a prosecutor.

902
01:03:13,320 --> 01:03:17,720
- So you tell me? - You could
tell me: "Well done, Imma, congratulations."

903
01:03:17,760 --> 01:03:21,800
- You should have done it sooner.
- Of course I'll tell you: "Well done."

904
01:03:21,840 --> 01:03:24,520
It's great news.

905
01:03:24,560 --> 01:03:26,760
You will certainly succeed.

906
01:03:28,280 --> 01:03:31,680
- Do you really think so?
- Of course I think so.

907
01:03:36,840 --> 01:03:38,840
I'm hungry, Pietro.

908
01:03:38,880 --> 01:03:41,480
I have to prepare dinner, sorry.

909
01:03:41,520 --> 01:03:45,240
- Sorry, it's getting late.
- I'll make a quick pasta.

910
01:03:45,280 --> 01:03:49,760
<font color="
- Yes. - Good.

911
01:03:49,800 --> 01:03:52,960
- Thanks for tidying up my house.
- Forget about it.

912
01:03:54,320 --> 01:03:57,880
- At least we sell it better.
- Indeed.

913
01:03:57,920 --> 01:03:59,920
- Hello, Imma.
- Ciao.

914
01:04:06,960 --> 01:04:11,720
The only Montresor I found
intertwining the nickname with the chats

915
01:04:11,760 --> 01:04:15,360
it's the profile of a certain one
<font color="

916
01:04:15,400 --> 01:04:18,080
A primary school teacher in Venosa.

917
01:04:18,120 --> 01:04:21,800
Checking phone records
do you know what emerged?

918
01:04:21,840 --> 01:04:24,800
- What ?
- That she was contacted

919
01:04:24,840 --> 01:04:27,840
and by Gloria Pignatelli
on July 20th

920
01:04:27,880 --> 01:04:32,480
<font color="
having met with Mele.

921
01:04:33,480 --> 01:04:37,560
- I hope I'm not disturbing.
- No, it never disturbs. Please.

922
01:04:37,600 --> 01:04:39,600
Come in.

923
01:04:41,680 --> 01:04:46,080
I know she succeeded
to make Mele confess

924
01:04:46,120 --> 01:04:50,360
of having made Gloria
took possession of the Fenix.

925
01:04:50,400 --> 01:04:53,040
<font color="

926
01:04:53,080 --> 01:04:57,160
If it concerns Gloria's death,
she dropped the case.

927
01:04:59,080 --> 01:05:02,840
Alright...
It will mean that we reopen the case.

928
01:05:02,880 --> 01:05:07,320
All right. What I write
as the reason for the reopening?

929
01:05:07,360 --> 01:05:10,480
“Inadequate previous investigations” ?

930
01:05:10,520 --> 01:05:15,200
- I think... - How much you like it
provoke, doctor!

931
01:05:15,240 --> 01:05:17,920
It's practice, it's not provocation.

932
01:05:20,560 --> 01:05:22,520
<font color="

933
01:05:22,560 --> 01:05:26,480
and you, with your intuition,
you will try to find out

934
01:05:26,520 --> 01:05:29,920
as Pignatelli procured
the Phoenix.

935
01:05:29,960 --> 01:05:33,240
Does that seem like an even split to you
any homework?

936
01:05:34,360 --> 01:05:36,440
I wasn't friends with Gloria.

937
01:05:36,480 --> 01:05:40,760
<font color="
never encountered in the faculty.

938
01:05:40,800 --> 01:05:44,000
She did Letters
and I Educational Sciences.

939
01:05:44,040 --> 01:05:46,120
Why did he contact you in July?

940
01:05:46,160 --> 01:05:50,200
We met months before
to the teaching competition.

941
01:05:50,240 --> 01:05:53,640
We both won it.
<font color="

942
01:05:53,680 --> 01:05:57,120
He said a judge overruled it
his victory

943
01:05:57,160 --> 01:05:59,840
for problems related to justice.

944
01:05:59,880 --> 01:06:04,080
In the end no teaching,
no school and no children.

945
01:06:04,120 --> 01:06:06,080
Teacher ?

946
01:06:06,120 --> 01:06:08,880
- Go back to class!
- Capozza!

947
01:06:08,920 --> 01:06:11,280
What problems with justice?

948
01:06:11,320 --> 01:06:14,960
<font color="
he said it. - The teacher arrives.

949
01:06:15,000 --> 01:06:17,600
But she was destroyed, it's obvious.

950
01:06:17,640 --> 01:06:21,600
There Gloria asked me to use
my social credentials.

951
01:06:21,640 --> 01:06:25,440
I let her do it,
although I didn't know why.

952
01:06:25,480 --> 01:06:27,440
I only realized this a few days ago.

953
01:06:27,480 --> 01:06:31,280
- When her father called her.
Have you even seen each other? - Yes.

954
01:06:31,320 --> 01:06:35,040
He came here to Venosa
and told me what Gloria had used

955
01:06:35,080 --> 01:06:38,880
my credentials to contact
a guy who had the Fenix.

956
01:06:38,920 --> 01:06:42,640
I fell from the clouds,
I didn't know anything about it.

957
01:06:42,680 --> 01:06:47,520
-Did your father seem aggressive to you?
Angry ?<font color="

958
01:06:47,560 --> 01:06:51,840
It was off. In the end,
he just wanted to talk about Gloria

959
01:06:51,880 --> 01:06:54,880
and what he had told me
before dying.

960
01:06:54,920 --> 01:06:58,720
What idea did she have?
about Gloria's death?

961
01:06:58,760 --> 01:07:02,760
If the searches to find the Fenix
he didn't do them from his computer

962
01:07:02,800 --> 01:07:08,200
<font color="
dirty criminal and didn't want any aggravations.

963
01:07:08,240 --> 01:07:12,240
- Why "Montresor"?
- It was a game.

964
01:07:12,280 --> 01:07:15,200
- Remember "Montessori".
- Oh, yes.

965
01:07:15,240 --> 01:07:18,960
Yes. Gloria liked it too.

966
01:07:52,160 --> 01:07:54,160
Good morning !

967
01:07:59,000 --> 01:08:02,920
My grandfather bought the land
upon returning from America.

968
01:08:04,040 --> 01:08:08,120
<font color="
the company and I did the rest.

969
01:08:08,160 --> 01:08:10,840
In what sense ?

970
01:08:10,880 --> 01:08:14,360
I did market research
on wheat varieties

971
01:08:14,400 --> 01:08:18,720
new fertilization techniques,
disease control...

972
01:08:19,800 --> 01:08:22,920
- Everything organic.
<font color="

973
01:08:24,000 --> 01:08:28,400
So this company...
does it produce a lot?

974
01:08:28,440 --> 01:08:33,040
Let's hope. Here there are only sacrifices,
that the harvest does not pay off.

975
01:08:33,080 --> 01:08:37,320
- I am sorry. - I heard that
you at First Energy are hanging around

976
01:08:37,360 --> 01:08:39,960
for these lands
<font color="

977
01:08:41,560 --> 01:08:46,160
- No, that's not really the case.
- What would it be like, then?

978
01:08:48,360 --> 01:08:50,480
You see, Mr. Muciaccia

979
01:08:50,520 --> 01:08:54,600
an enlightened man
a few months ago he made me understand

980
01:08:54,640 --> 01:09:00,920
than transforming a portion of land
agricultural in photovoltaic parks

981
01:09:00,960 --> 01:09:06,080
<font color="
energy of the province.

982
01:09:06,120 --> 01:09:08,560
There would be work for everyone.

983
01:09:08,600 --> 01:09:11,320
Our children
they shouldn't emigrate.

984
01:09:11,360 --> 01:09:15,080
I was so impressed

985
01:09:15,120 --> 01:09:19,600
that I left my old job
to dedicate myself to this commitment.

986
01:09:21,080 --> 01:09:23,200
<font color="

987
01:09:23,240 --> 01:09:25,840
I reinvented myself.

988
01:09:25,880 --> 01:09:28,400
I also got divorced.

989
01:09:28,440 --> 01:09:31,640
You can change, Mr. Muciaccia.

990
01:09:34,840 --> 01:09:37,160
- Good morning.
- Ciao.

991
01:09:38,160 --> 01:09:41,920
- Is he your son?
- Yes. - Do you work with her?

992
01:09:41,960 --> 01:09:45,360
No. If it were up to him,
<font color="

993
01:09:48,240 --> 01:09:50,240
- Now I have to leave her.
- Yes.

994
01:09:50,280 --> 01:09:54,200
I have many things to do.
Thank you for your proposal.

995
01:09:54,240 --> 01:09:56,240
Mr. Muciaccia...

996
01:09:57,440 --> 01:10:01,680
she wouldn't like to spend the rest
of the wealthy life?

997
01:10:01,720 --> 01:10:04,560
What makes you think
<font color="

998
01:10:06,320 --> 01:10:10,560
No, maybe... you didn't understand well

999
01:10:10,600 --> 01:10:12,960
what do I mean by "affluent".

1000
01:10:13,000 --> 01:10:15,440
Yes, you talk a lot about the future

1001
01:10:15,480 --> 01:10:17,600
but do you know what the future means to me?

1002
01:10:18,640 --> 01:10:21,560
- No.
- Now I'll explain it to you.

1003
01:10:21,600 --> 01:10:24,440
[SPEAKS IN MATERAN]

1004
01:10:30,800 --> 01:10:33,560
It's the only future I know.

1005
01:10:35,800 --> 01:10:38,480
Gloria was convicted
in a process

1006
01:10:38,520 --> 01:10:41,800
for fraudulent bankruptcy
of the Santissima Venosa

1007
01:10:41,840 --> 01:10:43,800
of which she was administrator.

1008
01:10:43,840 --> 01:10:48,800
How come you didn't check
the criminal record?

1009
01:10:48,840 --> 01:10:53,520
-This brings us to the drug dealer
who gave the Fenix to his father? -No.

1010
01:10:53,560 --> 01:10:56,480
- Eh. - But if it had gone deeper
the question

1011
01:10:56,520 --> 01:10:59,680
maybe now we wouldn't cry
Marco's death.

1012
01:11:04,520 --> 01:11:08,400
Believe me, doctor...

1013
01:11:08,440 --> 01:11:11,960
Since I found out
of Pignatelli's death

1014
01:11:12,000 --> 01:11:14,560
I don't think about anything else.

1015
01:11:14,600 --> 01:11:18,200
It was a mistake, I don't dispute it

1016
01:11:18,240 --> 01:11:22,560
but how could I think that the daughter
of a couple of esteemed lawyers

1017
01:11:22,600 --> 01:11:28,160
had a connection with justice
<font color="

1018
01:11:28,200 --> 01:11:31,280
At that time
we didn't find anything.

1019
01:11:31,320 --> 01:11:35,080
Nothing on the computer,
nothing on the cell phone.

1020
01:11:35,120 --> 01:11:40,120
Doctor, you have found yourself
faced with the death of a father

1021
01:11:40,160 --> 01:11:43,720
poisoned by the substance
<font color="

1022
01:11:43,760 --> 01:11:46,080
Faced with those assumptions

1023
01:11:46,120 --> 01:11:51,480
I would have raised three months ago
Two meter power.

1024
01:12:05,320 --> 01:12:09,000
I was left
from my partner five months ago

1025
01:12:10,400 --> 01:12:13,920
after 15 years of living together.

1026
01:12:13,960 --> 01:12:18,880
He left me for a woman.
<font color="

1027
01:12:21,800 --> 01:12:25,000
- Why are you telling me this?
- Because I'm ashamed.

1028
01:12:28,200 --> 01:12:30,680
I loved her.

1029
01:12:30,720 --> 01:12:35,400
I didn't get it.
I thought it matched me.

1030
01:12:39,320 --> 01:12:41,320
I don't think I'll ever understand it.

1031
01:12:45,880 --> 01:12:51,200
She can't even imagine
the anger that the thought makes me

1032
01:12:51,240 --> 01:12:54,240
<font color="
be connected

1033
01:12:54,280 --> 01:12:56,880
to the errors committed in the investigation.

1034
01:12:58,360 --> 01:13:03,040
For one thing, she didn't put it
no innocents inside.

1035
01:13:04,040 --> 01:13:06,280
In all likelihood

1036
01:13:06,320 --> 01:13:08,560
Gloria was not killed.

1037
01:13:09,640 --> 01:13:13,760
Stop worrying
trying to understand

1038
01:13:13,800 --> 01:13:16,800
what happened
between her and her partner.

1039
01:13:17,800 --> 01:13:19,800
This is the first thing.

1040
01:13:23,120 --> 01:13:25,440
And the second?

1041
01:13:25,480 --> 01:13:27,960
I don't have a moustache.

1042
01:13:49,120 --> 01:13:51,120
[BELL]

1043
01:14:00,240 --> 01:14:04,120
- You're welcome.
- Thank you. - Good morning.

1044
01:14:13,480 --> 01:14:16,360
The doctor.

1045
01:14:16,400 --> 01:14:20,720
- Good morning. - Good morning,
doctor. Please. - Thank you.

1046
01:14:25,240 --> 01:14:28,640
- Most Holy Venosa.
- I never hid it from him.

1047
01:14:28,680 --> 01:14:30,920
But he didn't even tell me.

1048
01:14:30,960 --> 01:14:34,600
It does not have, so to speak,
<font color="

1049
01:14:34,640 --> 01:14:36,920
Gloria was the administrator.

1050
01:14:36,960 --> 01:14:39,280
With fraudulent bankruptcy

1051
01:14:39,320 --> 01:14:42,080
the dream was shattered
to become a teacher.

1052
01:14:42,120 --> 01:14:45,840
Excuse me,
but the lift is more current than ever.

1053
01:14:45,880 --> 01:14:51,200
How come Marco wanted Gloria
would she become its administrator?

1054
01:14:51,240 --> 01:14:54,240
It was Gloria's wish,
think a little.

1055
01:14:54,280 --> 01:14:58,640
She and Marco wanted to achieve
a virtual installation

1056
01:14:58,680 --> 01:15:03,920
<font color="
illusorily its incompleteness.

1057
01:15:03,960 --> 01:15:07,440
- In what sense, excuse me?
- My husband wondered

1058
01:15:07,480 --> 01:15:11,680
what image the abbey might have had
entirely finished.

1059
01:15:11,720 --> 01:15:16,200
He wanted to do it through a game
of light projections.

1060
01:15:16,240 --> 01:15:22,200
<font color="
Glory. - Oh. Then what happened?

1061
01:15:22,240 --> 01:15:24,960
In fact this company
my husband ran it

1062
01:15:25,000 --> 01:15:29,640
and he worked to finance it
unscrupulously with funds

1063
01:15:29,680 --> 01:15:33,920
but he would soon put them right.
<font color="

1064
01:15:33,960 --> 01:15:36,280
The Judiciary intervened.

1065
01:15:36,320 --> 01:15:42,160
The judge sentenced Gloria and has
the victory in the competition was cancelled.

1066
01:15:42,200 --> 01:15:45,240
- When did you take the competition?
- In March.

1067
01:15:46,600 --> 01:15:50,520
"In March"...
A few months before the sentencing.

1068
01:15:50,560 --> 01:15:53,680
There would have been
an appeal process.

1069
01:15:53,720 --> 01:15:59,520
Yes, but there never was,
because Gloria took on the Fenix.

1070
01:16:01,480 --> 01:16:05,160
It may have been a species
of retaliation towards the father?

1071
01:16:05,200 --> 01:16:08,640
No, Gloria asked her father
to join that company

1072
01:16:08,680 --> 01:16:11,880
where his studies would have
made sense.

1073
01:16:11,920 --> 01:16:15,080
Society has nothing to do with it
with his death

1074
01:16:15,120 --> 01:16:17,120
<font color="

1075
01:16:25,680 --> 01:16:28,080
- Hello, Pietro.
- Hi good morning.

1076
01:16:30,840 --> 01:16:33,640
- Over, Ketty.
- Hey, Peter.

1077
01:16:33,680 --> 01:16:36,720
- Or?
- He's up in the gym. - Thank you.

1078
01:16:38,160 --> 01:16:40,160
How did it go?

1079
01:16:58,520 --> 01:17:00,880
Ciao.

1080
01:17:00,920 --> 01:17:05,240
I called you.
<font color="

1081
01:17:07,240 --> 01:17:09,320
I even left you a voicemail.

1082
01:17:09,360 --> 01:17:13,680
It's impossible for me to listen
messages at this time.

1083
01:17:14,720 --> 01:17:17,680
It will depend on who leaves them to you.

1084
01:17:17,720 --> 01:17:19,840
How much sagacity!

1085
01:17:19,880 --> 01:17:21,960
Don't rely on it too much.

1086
01:17:22,960 --> 01:17:27,160
- About what? - On sympathy
<font color="

1087
01:17:27,200 --> 01:17:30,520
- It's not infinite.
- I know.

1088
01:17:31,720 --> 01:17:33,800
I tried hard, though.

1089
01:17:34,920 --> 01:17:38,520
Pietro,
I'm not here to console you.

1090
01:17:39,560 --> 01:17:43,280
But not even condemnation without appeal.

1091
01:17:43,320 --> 01:17:47,200
I always give a second chance,
but a third was not.

1092
01:17:49,200 --> 01:17:52,440
<font color="
and come back with that soil.

1093
01:17:52,480 --> 01:17:56,120
In fact, maybe train a little first.

1094
01:17:56,160 --> 01:17:59,800
- I see you as rather dull.
- No thank you.

1095
01:18:19,800 --> 01:18:21,800
[LOCK CLICK]

1096
01:18:35,240 --> 01:18:37,600
Dude, what are you doing here?

1097
01:18:38,720 --> 01:18:42,240
- I can ?
- Please. - Thank you.

1098
01:18:50,480 --> 01:18:52,480
Actually...

1099
01:18:53,960 --> 01:18:56,560
<font color="

1100
01:18:56,600 --> 01:19:00,280
- Are you waiting for someone?
- No. The English teacher.

1101
01:19:02,720 --> 01:19:04,960
Does he come here to teach?

1102
01:19:05,000 --> 01:19:08,080
We usually do it in the pub,
but today it was closed.

1103
01:19:08,120 --> 01:19:12,640
- And you offer him beers?
- Pietro, why did you come?

1104
01:19:14,600 --> 01:19:18,560
My boss made me
a little scolding.

1105
01:19:18,600 --> 01:19:22,000
There are no small scoldings.
Eh...

1106
01:19:22,040 --> 01:19:26,160
<font color="

1107
01:19:26,200 --> 01:19:30,320
to acquire land
of a farmer.

1108
01:19:31,560 --> 01:19:35,800
- He had a reaction that didn't
I expected. - You were disappointed.

1109
01:19:35,840 --> 01:19:40,720
- Not really bad, but...
- If you are here, it has done you no good.

1110
01:19:41,720 --> 01:19:45,640
Perhaps...
<font color="

1111
01:19:45,680 --> 01:19:49,240
and throw it in the water
without donut.

1112
01:19:49,280 --> 01:19:51,720
Maybe you temper it, what do you know?

1113
01:19:53,880 --> 01:19:56,840
Alright.
[INTERCOM]

1114
01:19:56,880 --> 01:19:59,960
I have to open the door, which...

1115
01:20:06,120 --> 01:20:08,480
- Pie' ?
- Yes, here.

1116
01:20:10,480 --> 01:20:12,480
I arrive.

1117
01:20:19,080 --> 01:20:21,400
- Thank you.
- Nail.

1118
01:20:26,120 --> 01:20:28,200
[IMMA SIGH]

1119
01:20:33,040 --> 01:20:35,440
Oh! Good evening.

1120
01:20:47,840 --> 01:20:50,520
[SPEAKS IN ENGLISH]

1121
01:21:00,040 --> 01:21:02,000
<font color="

1122
01:21:02,040 --> 01:21:04,640
"We have a night of dancing."

1123
01:21:04,680 --> 01:21:07,600
Almost, but you can do better.

1124
01:21:07,640 --> 01:21:09,960
Um... "Let's go dancing"?

1125
01:21:23,360 --> 01:21:26,920
- "Let's go dancing
all night." - Exactly.

1126
01:21:44,800 --> 01:21:48,240
I'm not ready
dancing like this all night.

1127
01:21:48,280 --> 01:21:51,280
What are you ready to do, Imma?

1128
01:21:51,320 --> 01:21:53,280
I do not know.

1129
01:21:53,320 --> 01:21:58,280
For example,
you would be willing this time

1130
01:21:58,320 --> 01:22:00,280
<font color="

1131
01:22:00,320 --> 01:22:06,280
The other time
the wind blew out the CANDLE.

1132
01:22:11,960 --> 01:22:13,960
Mike...

1133
01:22:16,560 --> 01:22:20,560
- "Empty your head".
- "Empty your head" ?

1134
01:22:20,600 --> 01:22:25,200
- Mmm.
- What does it mean ? - Clear your head.

1135
01:22:26,240 --> 01:22:28,840
- Do I empty my head?
- Mmm. - Bene.

1136
01:22:30,600 --> 01:22:33,320
I think we need to go to bed.

1137
01:22:33,360 --> 01:22:36,640
<font color="
- One cent, Mike...

1138
01:22:36,680 --> 01:22:40,800
it's fine
if you teach me English... - Mmm.

1139
01:22:40,840 --> 01:22:43,760
But you don't have to teach me about life.

1140
01:22:43,800 --> 01:22:45,840
Hmm? Why...

1141
01:22:49,040 --> 01:22:52,520
- Okay ?
- What does it mean ?

1142
01:22:53,760 --> 01:22:56,960
- What does it mean ?
- That I prefer my prison

1143
01:22:57,000 --> 01:22:59,080
to the gray Nottingham sky.

1144
01:23:03,440 --> 01:23:05,440
[KNOCKING ON THE DOOR]

1145
01:23:15,000 --> 01:23:19,080
As he commented
the prosecutor's mistake?

1146
01:23:19,120 --> 01:23:23,080
- He tried to justify himself.
He says that back in the day... - Hello.

1147
01:23:23,120 --> 01:23:26,640
Greetings. It was just about
of a girl from a good family

1148
01:23:26,680 --> 01:23:31,320
probably died of an overdose.
- The wounded lion.

1149
01:23:31,360 --> 01:23:34,920
He looks more like a sheep to me.

1150
01:23:34,960 --> 01:23:37,840
Why "sheep"?

1151
01:23:37,880 --> 01:23:41,400
Thus, it is the first animal
that came to mind.

1152
01:23:42,840 --> 01:23:45,120
Are you hiding something from me?

1153
01:23:45,160 --> 01:23:48,680
- I ? - Eh.
- What do I have to hide from you?

1154
01:23:48,720 --> 01:23:51,680
<font color="
sometimes you are mysterious.

1155
01:23:51,720 --> 01:23:54,880
Hide, don't tell, hide...

1156
01:23:57,000 --> 01:23:58,960
The dark web, Diana!

1157
01:23:59,000 --> 01:24:01,520
- "The dark web"?
- The illegal Internet.

1158
01:24:01,560 --> 01:24:05,280
- Transactions take place there
occult. - What do they have to do with it?

1159
01:24:05,320 --> 01:24:10,640
The Phoenix. Some research
on the legal web they constitute a crime.

1160
01:24:10,680 --> 01:24:15,160
- And if Pignatelli had looked for him
there? Call Trivisani.<font color="

1161
01:24:15,200 --> 01:24:17,160
Then you tell me about Galliano.

1162
01:24:17,200 --> 01:24:19,800
[CELL PHONE RINGS]
What should I tell you?

1163
01:24:23,320 --> 01:24:28,760
Lamacchia! For once
It's a pleasure to hear it. Tell me.

1164
01:24:32,680 --> 01:24:35,840
After you. Good morning, doctor.

1165
01:24:35,880 --> 01:24:38,360
- This is Gaelle.
- Good morning.

1166
01:24:38,400 --> 01:24:42,760
- Good morning. - It was tough
track her down, but I did it.

1167
01:24:42,800 --> 01:24:46,880
Well done, with all the counterintelligence
who had to dribble...

1168
01:24:46,920 --> 01:24:48,920
In what sense, doctor?

1169
01:24:50,400 --> 01:24:55,240
- Please. - So, she works
near Cava Paradiso?

1170
01:24:55,280 --> 01:24:57,240
More or less yes.

1171
01:24:57,280 --> 01:24:59,920
Death
in which Marco Pignatelli died

1172
01:24:59,960 --> 01:25:01,920
did you hear or see anything?

1173
01:25:01,960 --> 01:25:06,760
I heard something, but I don't remember
nothing from that evening.

1174
01:25:07,760 --> 01:25:10,040
<font color="

1175
01:25:10,080 --> 01:25:14,520
Hacking this time was
complex, but we did it.

1176
01:25:14,560 --> 01:25:17,480
A car arriving?

1177
01:25:17,520 --> 01:25:21,200
- Maybe he'll park
on the edge of the precipice? - No.

1178
01:25:22,720 --> 01:25:27,240
Wait, a car is gone
towards the hill.

1179
01:25:27,280 --> 01:25:31,520
A woman was driving it.
<font color="

1180
01:25:31,560 --> 01:25:35,880
It seemed strange to me.
At that time there are only men.

1181
01:25:35,920 --> 01:25:40,320
- Could you recognize faces?
- It's difficult, they were far away.

1182
01:25:40,360 --> 01:25:43,760
Here's who bought the Fenix
in the last three months.

1183
01:25:43,800 --> 01:25:46,920
Here are the names
and related credit cards.

1184
01:25:46,960 --> 01:25:50,160
<font color="
Cirigliano, Di Renna, Fest"...

1185
01:25:50,200 --> 01:25:52,640
The car left after half an hour

1186
01:25:52,680 --> 01:25:54,640
and he did a strange thing.

1187
01:25:54,680 --> 01:25:56,800
It stuck, it skidded.

1188
01:25:56,840 --> 01:25:59,640
First it started again and then it stopped.

1189
01:25:59,680 --> 01:26:03,000
Then he left again,
it stopped and skidded

1190
01:26:03,040 --> 01:26:05,560
<font color="

1191
01:26:06,560 --> 01:26:10,800
- I made a print, so it is found
the names. - Thank you. - Please.

1192
01:26:14,960 --> 01:26:19,240
- Have you spoken to Trivisani? - Yes,
found nothing relevant.

1193
01:26:19,280 --> 01:26:23,840
Those are the people who
<font color="

1194
01:26:23,880 --> 01:26:27,680
the Fenix ​​on the dark web.
All names are counterfeit.

1195
01:26:27,720 --> 01:26:30,640
It's hard to find
that of Pignatelli.

1196
01:26:30,680 --> 01:26:35,400
- "Cirigliano"...
Roberto Cirigliano! - Do you know him?

1197
01:26:35,440 --> 01:26:39,000
- He's Moises' assistant!
- Shall we summon him? - Yes.

1198
01:26:39,040 --> 01:26:43,920
Absolutely yes. Maybe it's him
its elusive share.

1199
01:26:47,960 --> 01:26:50,560
And who put this here?

1200
01:26:50,600 --> 01:26:54,520
-Did you put it there? -No, a little bird
he came in through the window

1201
01:26:54,560 --> 01:26:56,920
and put it on your desk.

1202
01:26:56,960 --> 01:27:01,720
Of course I put it there.
It's a circular from the CSM.

1203
01:27:01,760 --> 01:27:06,360
There is an open position as a prosecutor
<font color="

1204
01:27:06,400 --> 01:27:10,240
- So what?
- It's a good thing for you.

1205
01:27:11,840 --> 01:27:15,520
- You don't like Milan?
- Of course I like Milan.

1206
01:27:15,560 --> 01:27:17,600
Efficiency, dynamism.

1207
01:27:17,640 --> 01:27:21,120
Milan is beautiful.
A little far away, though.

1208
01:27:22,800 --> 01:27:26,600
What do I do with my mother?
You made it easy.

1209
01:27:27,880 --> 01:27:31,760
Sorry, but since when did you check
the CSM circulars?

1210
01:27:31,800 --> 01:27:34,840
Since I know
that you want to become a prosecutor.

1211
01:27:36,440 --> 01:27:39,960
<font color="

1212
01:27:40,000 --> 01:27:44,200
-Now you do something for me. -Tell me.
-Tell me Galliano's secret.

1213
01:27:44,240 --> 01:27:46,680
- No. - Yes.
- No. - Come on.

1214
01:27:46,720 --> 01:27:50,680
Galliano was dropped
from the wife for a woman.

1215
01:27:50,720 --> 01:27:54,600
This is why he failed
in the case of Pignatelli.

1216
01:27:56,640 --> 01:27:59,440
- Keep your mouth shut, Diana.
- Yes.

1217
01:28:01,000 --> 01:28:05,520
<font color="
I'm going to request the circular

1218
01:28:05,560 --> 01:28:09,840
for the summoning of Cirigliano,
but I'm in a bit of a hurry.

1219
01:28:09,880 --> 01:28:14,040
You can do it tomorrow, don't worry,
no one escapes anyway.

1220
01:28:14,080 --> 01:28:16,880
- You're in a hurry...
- Eh...

1221
01:28:18,200 --> 01:28:23,040
Indeed yes. Moliterni
he asked me if I could help out

1222
01:28:23,080 --> 01:28:26,640
<font color="
because an actor felt bad.

1223
01:28:26,680 --> 01:28:30,320
If you want, you can come there
and then we'll eat a pizza.

1224
01:28:30,360 --> 01:28:33,240
If I see Maria acting,
I'm having a stroke.

1225
01:28:34,400 --> 01:28:38,560
Yes, indeed. Alright, I'm running.

1226
01:28:38,600 --> 01:28:40,600
- Ciao.
- Ciao.

1227
01:28:50,880 --> 01:28:53,040
Milan, President?

1228
01:28:59,160 --> 01:29:01,800
- Yes ?
- I can ?

1229
01:29:05,560 --> 01:29:08,440
<font color="
what he told me.

1230
01:29:08,480 --> 01:29:11,720
I wondered if one
who makes such an accusation

1231
01:29:11,760 --> 01:29:15,800
has a heart or not. If one does not have
a heart, patience, nothing new.

1232
01:29:15,840 --> 01:29:20,120
But if one has the heart,
then the matter is serious.

1233
01:29:20,160 --> 01:29:23,720
<font color="
and humiliates someone

1234
01:29:23,760 --> 01:29:26,880
she also offends himself.

1235
01:29:28,040 --> 01:29:31,240
Do you know what my feeling is?

1236
01:29:31,280 --> 01:29:34,000
It's just that she definitely has a heart.

1237
01:29:35,640 --> 01:29:37,600
I think so.

1238
01:29:37,640 --> 01:29:39,720
Done, I'm done.

1239
01:29:39,760 --> 01:29:42,200
I freed myself.

1240
01:29:42,240 --> 01:29:44,240
Until we meet again.

1241
01:29:47,560 --> 01:29:51,240
<font color="
it was the nightingale, not the LARK.

1242
01:29:52,240 --> 01:29:55,800
The DADOLA. THE ALDOLA.

1243
01:29:55,840 --> 01:29:58,000
Skylark!

1244
01:29:58,040 --> 01:30:00,120
- Long !
- Sorry, Franco.

1245
01:30:00,160 --> 01:30:02,920
The WEASEL. Oh well, that one.

1246
01:30:02,960 --> 01:30:06,440
Eh. Go, Romeo. Go! Go! Go.

1247
01:30:06,480 --> 01:30:10,800
"It was the lark, messenger
<font color="

1248
01:30:10,840 --> 01:30:14,760
"Those streaks of light
envious of our joy"

1249
01:30:14,800 --> 01:30:18,000
"the clouds surround
which are dispersed in the East."

1250
01:30:18,040 --> 01:30:20,320
"The lights of the night have gone out"

1251
01:30:20,360 --> 01:30:23,840
"and the joyful day appears
on tiptoe"

1252
01:30:23,880 --> 01:30:26,480
<font color="
of the mountains."

1253
01:30:26,520 --> 01:30:29,760
"I must leave and live,
or stay and die."

1254
01:30:32,800 --> 01:30:38,680
-Come on. -The one you see over there is not
the light of day, I know it well.

1255
01:30:38,720 --> 01:30:41,720
- It's some meteor...
- Okay, then...

1256
01:30:43,520 --> 01:30:46,640
Let's do something.
<font color="

1257
01:30:46,680 --> 01:30:48,640
Let's do an exercise.

1258
01:30:48,680 --> 01:30:52,680
If you put yourself aside for a moment,
I would try... Diana.

1259
01:30:52,720 --> 01:30:54,800
- Eh ?
- Diana ?

1260
01:30:54,840 --> 01:30:59,280
- I would like to see her do Juliet.
Come on. - Like Diana? - Certain.

1261
01:30:59,320 --> 01:31:03,800
It's an exercise.
<font color="

1262
01:31:03,840 --> 01:31:06,720
But since I see her inspired

1263
01:31:06,760 --> 01:31:11,000
maybe you look at it and understand
also a bit like doing it, right?

1264
01:31:11,040 --> 01:31:13,560
Excuse me,
I don't feel like being...

1265
01:31:13,600 --> 01:31:17,840
I came here
to give the lines to Maria, but...

1266
01:31:17,880 --> 01:31:22,080
<font color="
from the moment of suicide.

1267
01:31:22,120 --> 01:31:24,560
I'll give you the lines.

1268
01:31:24,600 --> 01:31:29,960
"Can I call
is this just a flash of yours?"

1269
01:31:30,000 --> 01:31:33,640
"Eh, my love? My bride?"

1270
01:31:33,680 --> 01:31:37,160
Then Romeo takes the vial

1271
01:31:37,200 --> 01:31:39,200
drinks poison...

1272
01:31:45,680 --> 01:31:48,720
<font color="

1273
01:31:48,760 --> 01:31:51,160
that gave you an untimely death.

1274
01:31:56,360 --> 01:31:59,320
You didn't leave even a drop.

1275
01:32:00,800 --> 01:32:02,960
Your lips are still warm.

1276
01:32:06,160 --> 01:32:08,200
What are these noises?

1277
01:32:08,240 --> 01:32:10,240
I have to hurry.

1278
01:32:14,320 --> 01:32:16,440
Oh, blessed dagger.

1279
01:32:22,160 --> 01:32:25,000
Come, dagger.

1280
01:32:25,040 --> 01:32:27,040
<font color="

1281
01:32:28,120 --> 01:32:31,680
And give me death. Now !

1282
01:32:47,400 --> 01:32:49,520
Diana! Diana!

1283
01:32:49,560 --> 01:32:54,200
Oh, you're so good!
Where were you until now?

1284
01:32:54,240 --> 01:32:57,920
- You were born to be an actress.
- I have to make a phone call.

1285
01:32:57,960 --> 01:33:00,840
- To whom?
- Eh... - Diana !

1286
01:33:00,880 --> 01:33:02,880
[CELL PHONE RINGS]

1287
01:33:06,320 --> 01:33:08,960
Diana, that's you. I was reading...

1288
01:33:09,000 --> 01:33:12,400
No, me first. I'm at rehearsals
of "Romeo and Juliet".

1289
01:33:12,440 --> 01:33:16,360
You know how she commits suicide?

1290
01:33:16,400 --> 01:33:18,960
Yes, then? I do not understand.

1291
01:33:19,000 --> 01:33:23,160
- After he killed himself.
- I still don't understand.

1292
01:33:23,200 --> 01:33:26,160
Marco Pignatelli and Antonella Moises.

1293
01:33:28,120 --> 01:33:30,320
You are a genius.

1294
01:33:52,120 --> 01:33:55,680
A little more and we would have seen

1295
01:33:55,720 --> 01:33:58,480
<font color="

1296
01:33:58,520 --> 01:34:01,360
But someone did like Bonifacio.

1297
01:34:01,400 --> 01:34:03,360
In what sense ?

1298
01:34:03,400 --> 01:34:05,600
The Judiciary stopped Marco

1299
01:34:05,640 --> 01:34:09,840
as the Pope did
with the Benedictines in the 13th century.

1300
01:34:12,240 --> 01:34:14,480
How do you explain this?

1301
01:34:14,520 --> 01:34:19,760
that Marco obsessively searched for
who had given the Fenix ​​to Gloria?

1302
01:34:19,800 --> 01:34:24,240
What question is that? He wanted to give it a name
to the person responsible for his death.

1303
01:34:24,280 --> 01:34:30,040
<font color="
- In my opinion, Marco didn't accept

1304
01:34:30,080 --> 01:34:32,320
that Gloria had acted alone.

1305
01:34:33,600 --> 01:34:37,120
That she was high
because he hated the sentence he suffered.

1306
01:34:37,160 --> 01:34:40,920
If that's where the thought goes,
their faults pass.

1307
01:34:40,960 --> 01:34:43,920
- Whose faults?
- Of a father, of a mother.

1308
01:34:46,400 --> 01:34:48,640
It's called "clearing your conscience."

1309
01:34:50,240 --> 01:34:53,800
- Gloria didn't want to commit suicide.
- Safe ?

1310
01:34:53,840 --> 01:34:57,480
Gloria disagreed
with your father's maneuver, right?

1311
01:34:57,520 --> 01:35:01,080
- Which ? - That one
to be appointed administrator

1312
01:35:01,120 --> 01:35:04,680
of the Santissima Venosa.
- He was thrilled with it.

1313
01:35:06,600 --> 01:35:10,040
- Gloria knew it.
- What ?

1314
01:35:10,080 --> 01:35:12,480
That she was behind too
this violence.

1315
01:35:13,960 --> 01:35:16,000
See you with my lawyer.

1316
01:35:18,760 --> 01:35:21,800
What was more terrible?

1317
01:35:21,840 --> 01:35:25,800
The fact that she is a wealthy girl
family were teachers

1318
01:35:25,840 --> 01:35:28,080
in a remote village...

1319
01:35:29,720 --> 01:35:34,040
or whatever Gloria preferred
that life to your dreams?

1320
01:35:34,080 --> 01:35:39,480
In a normal world I should
think, since she is here alive

1321
01:35:39,520 --> 01:35:41,880
who killed her husband

1322
01:35:41,920 --> 01:35:46,040
because he wanted to prevent his daughter
to make those dreams come true.

1323
01:35:46,080 --> 01:35:48,280
- He wouldn't have any proof.
- No?

1324
01:35:49,440 --> 01:35:52,440
Roberto Cirigliano,
his assistant...

1325
01:35:53,720 --> 01:35:58,840
three days before the death of
Marco buys the Fenix from the deep web.

1326
01:36:00,560 --> 01:36:02,520
Isn't this enough for you?

1327
01:36:02,560 --> 01:36:06,720
May I also add
what a prostitute, Gaelle Embiid

1328
01:36:06,760 --> 01:36:10,440
he saw his car
at Paradiso Park

1329
01:36:10,480 --> 01:36:14,720
the very night in which
Marco died. - Sure, why not?

1330
01:36:14,760 --> 01:36:19,720
I administer secretly
the Fenix to Marco.

1331
01:36:19,760 --> 01:36:21,760
Then I take it there.

1332
01:36:23,160 --> 01:36:26,880
- How naive is justice!
- Yes, "naive".

1333
01:36:28,280 --> 01:36:32,320
So naive I think
that she drugged her husband

1334
01:36:32,360 --> 01:36:36,680
to the point of taking away every possibility
of understanding and wanting.

1335
01:36:36,720 --> 01:36:40,200
Then he takes him to Paradiso Park...

1336
01:36:40,240 --> 01:36:42,240
and throws it down.

1337
01:36:43,440 --> 01:36:48,440
But she was lucky, because Gaelle
he saw the car returning from the park

1338
01:36:48,480 --> 01:36:52,720
that stopped, then started again,
it stopped, then started again...

1339
01:36:54,000 --> 01:37:00,280
as if the driver was drunk
or drug addict.

1340
01:37:00,320 --> 01:37:02,320
What does he want to imply?

1341
01:37:04,160 --> 01:37:07,200
That she and her husband
you loved each other so much...

1342
01:37:08,360 --> 01:37:12,160
and that you decided together
to kill you.

1343
01:37:12,200 --> 01:37:15,200
Not before, though
of having taken the Fenix.

1344
01:37:17,880 --> 01:37:19,880
[ANTONELLA CRYING]

1345
01:37:24,040 --> 01:37:27,280
<font color="

1346
01:37:27,320 --> 01:37:30,520
above... at Paradiso Park.

1347
01:37:33,280 --> 01:37:35,320
We have advanced...

1348
01:37:36,640 --> 01:37:38,640
towards the cliff.

1349
01:37:42,640 --> 01:37:45,520
Hand in hand.
And we moved on.

1350
01:37:47,320 --> 01:37:49,960
At a certain point I saw Gloria.

1351
01:37:51,880 --> 01:37:55,800
Beautiful ! He was looking at me
with a white face and smiling at me.

1352
01:37:55,840 --> 01:37:58,200
<font color="

1353
01:37:58,240 --> 01:38:02,640
to tell him that our daughter was there
who was watching us.

1354
01:38:06,280 --> 01:38:10,520
But he wanted to move on. Perhaps
He didn't hear me or see me.

1355
01:38:11,600 --> 01:38:14,640
<His will was annulled
Fenix ​​gave.

1356
01:38:14,680 --> 01:38:17,600
< I couldn't switch off
<font color="

1357
01:38:17,640 --> 01:38:20,720
and from that look
who was saving my life.

1358
01:38:20,760 --> 01:38:22,800
[THUD]

1359
01:38:22,840 --> 01:38:24,840
< Only mine.

1360
01:38:27,320 --> 01:38:31,840
I watched the splash
of my husband's body.

1361
01:38:31,880 --> 01:38:33,880
[GUSTS OF WIND]

1362
01:38:35,680 --> 01:38:39,880
Maybe I was hoping it was the wind
to decide for me.

1363
01:38:45,200 --> 01:38:47,200
<font color="

1364
01:38:48,640 --> 01:38:51,200
Eat Bonifacio.

1365
01:38:51,240 --> 01:38:54,680
He left a church halfway...

1366
01:38:54,720 --> 01:38:57,200
and we have a 24 year old daughter.

1367
01:39:02,400 --> 01:39:06,000
- Why didn't she jump?
- For Gloria.

1368
01:39:06,040 --> 01:39:10,000
Because while he looked at me from up there,
from the precipice

1369
01:39:10,040 --> 01:39:12,560
he told me something.
- What ?

1370
01:39:14,280 --> 01:39:17,400
<font color="

1371
01:39:55,240 --> 01:39:57,240
[INAUDIBLE VOICES]

1372
01:40:01,280 --> 01:40:03,720
[NITRITE]

1373
01:40:03,760 --> 01:40:05,760
Valenti' !

1374
01:40:06,800 --> 01:40:10,040
Mom! What are you doing here?

1375
01:40:10,080 --> 01:40:15,160
Eh, what am I doing here? I felt like it
a nice vegan salad.

1376
01:40:17,040 --> 01:40:19,040
No, that's not true.

1377
01:40:20,840 --> 01:40:24,160
I wanted to talk to you
and I came.

1378
01:40:27,720 --> 01:40:30,920
You are right to chase your dreams.

1379
01:40:35,840 --> 01:40:39,280
- If you thought so
that I didn't want... - Valentina!

1380
01:40:41,120 --> 01:40:43,080
Where is the turmeric?

1381
01:40:43,120 --> 01:40:46,960
<font color="
- Come on, we can't find her.

1382
01:40:49,760 --> 01:40:51,800
Aren't you going?

1383
01:40:51,840 --> 01:40:53,840
They can't find the turmeric.

1384
01:40:57,720 --> 01:41:00,520
What are you doing ?

1385
01:41:00,560 --> 01:41:02,600
Mmm ?

1386
01:41:02,640 --> 01:41:06,400
- I have to go. We will resume
the speech. - Valenti'...

1387
01:41:22,720 --> 01:41:25,880
Please, notary, take a seat. Huh?

1388
01:41:25,920 --> 01:41:29,040
What a light! What spaces! Please.

1389
01:41:29,080 --> 01:41:32,000
Come, please.

1390
01:41:32,040 --> 01:41:34,440
<font color="

1391
01:41:34,480 --> 01:41:36,560
And these are the owners.

1392
01:41:36,600 --> 01:41:40,360
Doctor Tataranni!
But who would have thought

1393
01:41:40,400 --> 01:41:43,280
that we would meet again
in this situation?

1394
01:41:43,320 --> 01:41:45,800
Do you know the notary Filo Della Calce?

1395
01:41:45,840 --> 01:41:50,920
-Old legal issues. -All
<font color="

1396
01:41:50,960 --> 01:41:55,160
-Imma, please... -The doctor
he never takes off his toga.

1397
01:41:55,200 --> 01:41:59,120
No, when he wants, he takes it off.
Pietro De Ruggeri.

1398
01:41:59,160 --> 01:42:03,560
-Filo Della Calce, notary for seven years
generations. -The house is not for him.

1399
01:42:03,600 --> 01:42:06,840
<font color="
- Ah, the scion is getting married?

1400
01:42:06,880 --> 01:42:10,560
- First you have to find a job.
- Won't you follow in his footsteps?

1401
01:42:10,600 --> 01:42:13,720
We hope so,
but while waiting for him to graduate

1402
01:42:13,760 --> 01:42:16,160
I wish he would get busy.
- Right.

1403
01:42:16,200 --> 01:42:19,360
From this apartment
<font color="

1404
01:42:19,400 --> 01:42:22,760
a beautiful couple
di bed and breakfast.

1405
01:42:22,800 --> 01:42:26,360
- Ah, "bed and breakfast" !
- Yes ! Also an architect!

1406
01:42:26,400 --> 01:42:29,600
- Would your son manage them?
- Under my wing.

1407
01:42:29,640 --> 01:42:32,960
Right, guys have to
earn your pocket money.

1408
01:42:33,000 --> 01:42:36,360
<font color="
- Do we want to? - Please. - Please.

1409
01:42:36,400 --> 01:42:39,840
- Shall I go ahead of you? - God forbid.
- I go. - It's his house.

1410
01:42:39,880 --> 01:42:45,160
Imma, 500,000 euros is overestimated.
If we don't sell it, we're idiots.

1411
01:42:45,200 --> 01:42:50,160
- I'm not selling to a buccaneer who's there
makes six hundred mini-apartments. - Two.

1412
01:42:50,200 --> 01:42:52,320
This house has a soul.

1413
01:42:52,360 --> 01:42:56,520
There's no point in keeping it anymore,
because we are divorced.

1414
01:42:56,560 --> 01:43:00,600
And if this house has a soul,
it is that of the De Ruggeri family.

1415
01:43:00,640 --> 01:43:04,000
If you host English
with the rose, the soul vanishes.

1416
01:43:04,040 --> 01:43:07,560
I would never have done anything about it
at our house. Untrustworthy!

1417
01:43:07,600 --> 01:43:09,680
But what a "bad guy"? Imma!

1418
01:43:09,720 --> 01:43:12,880
Wait ! Imma!

1419
01:43:12,920 --> 01:43:15,920
I'm just trying to accept...

1420
01:43:18,200 --> 01:43:21,240
I'm trying to accept
I live alone...

1421
01:43:22,440 --> 01:43:25,240
in a house full of comfort

1422
01:43:25,280 --> 01:43:27,680
which probably doesn't have a soul.

1423
01:43:30,920 --> 01:43:33,280
<font color="
- Mmm.

1424
01:43:36,440 --> 01:43:39,440
Look, what do we say to this?
Do we sell it or not?

1425
01:43:51,360 --> 01:43:55,680
Doctor ! The analyzes have
confirmed the presence of Fenix

1426
01:43:55,720 --> 01:43:57,720
in the blood of Moises.

1427
01:43:57,760 --> 01:44:00,360
Her daughter kills herself
and then also the father.

1428
01:44:00,400 --> 01:44:03,320
He understood
which drove Gloria to suicide.

1429
01:44:03,360 --> 01:44:07,400
- There were no drug dealers,
you are acquitted. - Nice consolation.

1430
01:44:07,440 --> 01:44:10,680
- A destroyed family.
- Moises titled

1431
01:44:10,720 --> 01:44:13,680
an association with his daughter.
- He told me.

1432
01:44:13,720 --> 01:44:16,720
He also told me
that she was fundamental

1433
01:44:16,760 --> 01:44:21,360
to make her make this decision.
Well done my replacement.

1434
01:44:21,400 --> 01:44:25,040
<font color="
Was she like this even as a child?

1435
01:44:25,080 --> 01:44:27,280
All tens and sevens in conduct?

1436
01:44:27,320 --> 01:44:31,800
-No, some sevens, nines in Italian
and ten in conduct. -Ah!

1437
01:44:31,840 --> 01:44:35,480
It's not as insightful as
a good principal should be.

1438
01:44:35,520 --> 01:44:38,360
She is it in my place,
but deep down we know

1439
01:44:38,400 --> 01:44:42,600
vice principals matter more.
<font color="

1440
01:44:47,720 --> 01:44:50,560
Doctor, you are sure

1441
01:44:50,600 --> 01:44:56,280
of not having spoken
with... the chancellor of my...

1442
01:44:56,320 --> 01:44:59,680
No! It seems to you that I'm going to say
his things? No.

1443
01:44:59,720 --> 01:45:03,760
- So tight-lipped?
- Mouth very sewn.

1444
01:45:03,800 --> 01:45:07,760
- You know what they said
my grandparents? - No, what were they saying?

1445
01:45:07,800 --> 01:45:12,120
<font color="

1446
01:45:12,160 --> 01:45:15,000
"but the night
They make you sleep in hell."

1447
01:45:20,760 --> 01:45:23,040
I have to go to the office now.

1448
01:45:24,240 --> 01:45:26,320
"The morning has gold in its mouth."

1449
01:45:27,600 --> 01:45:31,600
RAI Public Utility Subtitles


